Issue Date | Title | Involved Person(s) |
24-Apr-2021 | A relevance-theoretic approach to interpreting ELF input | Andermatt, Katrin |
9-Apr-2021 | English as a lingua franca-induced effects on cognitive load and interpreting quality | Albl-Mikasa, Michaela; Gieshoff, Anne Catherine |
8-Apr-2021 | What about the teachers? : defining and developing translator educator competence | Massey, Gary |
8-Apr-2021 | Vers une littéracie de la traduction automatique : l’aspect syntaxique | Delorme Benites, Alice |
Apr-2021 | Profiles and prospects for future language industry professionals | Massey, Gary; Carnal, Nicole |
Apr-2021 | CAT : traduzione assistita dal computer | Riediger, Hellmut; Galati, Gabriele |
Apr-2021 | Usare la traduzione automatica (neurale) | Riediger, Hellmut; Galati, Gabriele |
25-Feb-2021 | From texts to ergonomics and back | Ehrensberger-Dow, Maureen |
2021 | Interpreting quality and effort in expert and novice interpreters | Gieshoff, Anne Catherine |
2021 | Improving the emotional intelligence of translators : a roadmap for an experimental training intervention | Hubscher-Davidson, Séverine; Lehr, Caroline |
2021 | The impact of text presentation on translator performance | Läubli, Samuel; Simianer, Patrick; Wuebker, Joern; Kovacs, Geza; Sennrich, Rico; Green, Spence |
2021 | Translation, emotion and cognition | Lehr, Caroline |
2021 | The case for Easy Italian : an empirical study on the impact of translators’ strategies on text comprehensibility | Carrer, Luisa |
2021 | Exploring and expanding the plus of translators’ power : translatorial agency and the communicative constitution of organizations (CCO) | Massey, Gary |
2021 | NMT Literacy for future language professionals : changing perceptions | Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline |