Publication type: Book
Type of review: Editorial review
Title: Usare la traduzione automatica (neurale)
Authors: Riediger, Hellmut
Galati, Gabriele
et. al: No
Extent: 47
Issue Date: Apr-2021
Publisher / Ed. Institution: Icon - Italian Culture on the Net
Publisher / Ed. Institution: Pisa
ISBN: 978-88-6725-094-3
Language: Italian
Subjects: Traduzione automatica; Machine translation
Subject (DDC): 418.02: Translating and interpreting
Abstract: Il testo si focalizza sulle caratteristiche e gli usi della traduzione automatica (MT, Machine Translation), e in particolare dei più recenti sistemi neurali (NMT, Neural Machine Translation) basati sull’intelligenza artificiale. Il modulo inizia da una breve panoramica sull’evoluzione delle tecnologie per la traduzione, poi descrive l’attuale diffusione e potenzialità dei sistemi di MT liberamente disponibili sul Web e l’impatto della MT sull’industria delle lingue e sui ruoli e le competenze dei professionisti della traduzione. Il modulo illustra quindi le caratteristiche dei diversi sistemi disponibili e quindi le attività necessarie per applicare la MT in modo efficiente nella pratica. Tra queste, i metodi e le metriche di valutazione della qualità, le diverse modalità di post-editing, come integrare MT e CAT tool e la preparazione dei testi per favorirne la traducibilità (scrittura controllata e pre-editing). Vengono forniti cenni sul peso della MT nell’attuale mercato della traduzione, sui costi delle varie soluzioni e sui modelli tariffari più diffusi.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/23289
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Not specified
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.