Issue Date | Title | Involved Person(s) |
3-Nov-2017 | Thinking and working out of the box : tapping the interdisciplinary potential of translation research and practice | Massey, Gary |
16-Oct-2017 | New roles and tasks : educating translators for the (near) future | Massey, Gary |
16-Sep-2017 | Learning to learn, teach and develop : co-emergent perspectives on translator and language-mediator education | Massey, Gary |
23-Aug-2017 | Products of what processes? : combining cognitive and socio-technical aspects of process-oriented translator education | Massey, Gary |
Aug-2017 | The ergonomics of professional translation under pressure | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
23-Jun-2017 | Learning machines and teaching humans | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
Jun-2017 | Konferenzdolmetschen@ZHAW : über Kursinhalte, Qualitätssicherung, Praxisnähe und Wissenschaftsbasiertheit | Mohler, Lorenz; Albl-Mikasa, Michaela |
9-Mar-2017 | La Grammaire dans le bon sens? | Delorme Benites, Alice |
2017 | “Everybody speaks English nowadays” : ELF and conference interpreters’ self-perception of status | Gentile, Paola; Albl-Mikasa, Michaela |
2017 | An ergonomic perspective of translation | Ehrensberger-Dow, Maureen |
2017 | Translation competence development and process-oriented pedagogy | Massey, Gary |
2017 | Multilingual political issues in translation : the Swiss energy discourse (invited talk) | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2017 | Healthcare professionals as language mediators : incorporating translator education in language learning and teacher training | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2017 | Übersetzerarbeitsplatz | Striebel, Carola; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2017 | Wie erreicht man mehr Praxisnähe in der Übersetzerausbildung? | Brändli, Barbara; Hunziker Heeb, Andrea; Ehrensberger-Dow, Maureen |