Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Person
Title
Issue Date
ZHAW Projects
Organisational Unit
Publication Type
Subject (DDC)
Subject
Keywords for Webfeeds
Series
ZHAW Magazines
Language
Deutsch
English
Sign on to:
My workspace
Receive email
updates
Edit Profile
ZHAW digitalcollection
Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Metadata reports
CSV (short)
RIS
BibTeX
Showing results 525 to 544 of 795
< previous
next >
Issue Date
Title
Involved Person(s)
2009
Qualität in der Übersetzungsrevision : eine empirische Studie
Künzli, Alexander
25-Mar-2004
Qualitätssicherung und Nachhaltigkeit : Erfahrungen aus dem ICT-Projekt "Studien-CD Linguistik"
Stocker, Christa
2019
Quality assurance in translation and corporate communications
Massey, Gary
;
Wieder, Regine
2003
Quelques stratégies et principes en traduction technique français-allemand et français-suédois
Engwall, Gunnel
;
Künzli, Alexander
2022
Raccontare la complessità : correlati fonetici della complessità narrativa in un corpus di narrazioni orali in tedesco standard svizzero
Cangemi, Francesco
;
Dipino, Dalila
;
Garassino, Davide
;
Schmid, Stephan
2018
Rachele Antonini, Letizia Cirillo, Linda Rossato and Ira Torresi (Eds.) Non-professional interpreting and translation
Albl-Mikasa, Michaela
Mar-2012
Raus aus dem Elfenbeinturm, rein in die globalisierte Welt : Dolmetschqualität unter veränderten Vorzeichen
Albl-Mikasa, Michaela
2021
Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation : investigating translators’ added value with products and processes
Massey, Gary
2022
Recalibrating research on translation and interpreting to explore communicative ecologies in organizations
Massey, Gary
Nov-2023
Recalling presupposed information : evidence from the online processing of presuppositions in political tweets
Masia, Viviana
;
Garassino, Davide
;
Brocca, Nicola
;
de Saussure, Louis
2014
Receptivism : an intertraditional approach to intuition in interpreter and translator competence
Albl-Mikasa, Michaela
2017
Reconceptualizing translation : quality in multilingual text production
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Massey, Gary
2006
Reduction and expansion in notation texts
Albl-Mikasa, Michaela
2016
Reflexionen zum Schreiben Jugendlicher in neuen Medien
Wagner, Franc
;
Kleinberger, Ulla
2014
Relating process and product data in translation research : the CTP project
Massey, Gary
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
Dec-2023
Relevance of ELF speakers’ source speeches : interpreters’ interventions
Albl-Mikasa, Michaela
2016
Remapping meaning : exploring the products and processes of translating conceptual metaphor
Massey, Gary
2013
Research ethics in empirical and experimental translation research : considerations from a PhD study
Hunziker Heeb, Andrea
4-Oct-2014
Research in multilingual disaster settings : why translation matters
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Matic, Igor
2016
Research into professional L2 translation : triangulation of process and product data
Hunziker Heeb, Andrea