Search


Results 1-15 of 20 (Search time: 0.006 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
Aug-2017Tracking multilingual energy discourses : the swiss applied linguistics corpusMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
Aug-2017The ergonomics of professional translation under pressureMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
23-Jun-2017Learning machines and teaching humansMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Machine learning : implications for translator educationMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Machine learning : implications for translator educationMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Socio-technical issues in professional translation practiceEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2017Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflowsPerrin, Daniel; Ehrensberger-Dow, Maureen; Zampa, Marta
2017Multilingual political issues in translation : the Swiss energy discourseMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Insights from translation process research in the workplaceEhrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea; Jud, Peter; Angelone, Erik
2017Multilingualism and the mediaEhrensberger-Dow, Maureen; Perrin, Daniel; Zampa, Marta
2017Translating conceptual metaphor : the processes of managing interlingual asymmetryMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
Jan-2017Why ergonomics matters to translatorsO'Brien, Sharon; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Reconceptualizing translation : quality in multilingual text productionEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2017Swiss energy policy in translationBale, Richard James; Ehrensberger-Dow, Maureen; Pescia De Lellis, Lorenza
2017Irritating CAT tool features that matter to translatorsO’Brien, Sharon; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hasler, Marcel; Connolly, Megan
Results 1-15 of 20 (Search time: 0.006 seconds).