Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Person
Title
Issue Date
ZHAW Projects
Organisational Unit
Publication Type
Subject (DDC)
Subject
Keywords for Webfeeds
Series
ZHAW Magazines
Language
Deutsch
English
Sign on to:
My workspace
Receive email
updates
Edit Profile
ZHAW digitalcollection
Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Metadata reports
CSV (short)
RIS
BibTeX
Showing results 750 to 769 of 794
< previous
next >
Issue Date
Title
Involved Person(s)
2000
VERBMOBIL dialogues : multifaceted analysis
Kurematsu, Akira
;
Akegami, Yori
;
Burger, Susanne
;
Jekat, Susanne Johanna
;
Lause, Brigitte
, et al
2012
Vergegenständlichung im Wissen : ein Typ unpersönlicher Konstruktionen im Japanischen
Hohenstein, Christiane
8-Apr-2021
Vers une littéracie de la traduction automatique : l’aspect syntaxique
Delorme Benites, Alice
12-Jan-2002
Verständigungsschwierigkeiten im globalen Dorf : Englisch als «lingua franca» in Wirtschaftsbetrieben
Kleinberger Günther, Ulla
2018
Verständlichkeit von schriftlicher Aufklärung zur Forschungsteilnahme : die Auffassungen und Strategien von Ethikkommissionen und Forschenden
De Nardi, Gianni
;
Matic, Igor
;
Steiner, Felix
2018
Verständlichkeitsstudie Generalkonsent : Aufklärung und Einwilligung zur Weiterverwendung von biologischem Material und gesundheitsbezogenen Personendaten für die Forschung
De Nardi, Gianni
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Matic, Igor
;
Steiner, Felix
2014
Vom "Schattendasein" zur Interdisziplinarität : 35 Jahre Übersetzungswissenschaften im Bulletin
Massey, Gary
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
2004
Von (Eigen-)Leben der Begriffe im Unternehmen : Terminologiearbeit als Beitrag zur reibungslosen Verständigung
Pantli, Anna-Katharina
2018
Vorstellung des Projekts Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie Kommunikation
Jekat, Susanne Johanna
2017
Vortrag und Workshop Audiodeskription für Kantonsschule Winterthur
Jekat, Susanne Johanna
;
Kappus, Martin
2018
Vortrag zum Projekt Konzept und Umsetzung eines Schweizer Zentrums für Barrierefreie Kommunikation
Jekat, Susanne Johanna
2017
Wahlprogramme in Leichter Sprache – eine korpuslinguistische Annäherung
Jekat, Susanne Johanna
;
Germann, Esther
;
Lintner, Alexa
;
Soland, Corinne
2004
Was ist neu an den Kompetenzen für neue Medien?
Wagner, Franc
;
Kleinberger Günther, Ulla
Oct-2018
Watch and learn : how cutting-edge workplace research can help to improve working conditions for professional linguists
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Massey, Gary
29-Aug-2023
Web accessibility is an absolute must-have
D'Agostino, Dario
;
Fuhrmann, Birgit
;
Schuler, Martin
7-Nov-2023
Web-Accessibility : Kombination von ICT-Accessibility und Usability-Testing
Fuhrmann, Birgit
;
Schuler, Martin
2019
Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?
Lehr, Caroline
2-Sep-2021
Welcome and introductory speech
Massey, Gary
14-Aug-2023
Wenn die Künstliche Intelligenz die Schulbank drückt : Einblicke in die Funktionsweise, Potenziale und Gefahren von KI im Fremdsprachenunterricht
Delorme Benites, Alice
8-Apr-2021
What about the teachers? : defining and developing translator educator competence
Massey, Gary