Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Person
Title
Issue Date
ZHAW Projects
Organisational Unit
Publication Type
Subject (DDC)
Subject
Keywords for Webfeeds
Series
ZHAW Magazines
Language
Deutsch
English
Sign on to:
My workspace
Receive email
updates
Edit Profile
ZHAW digitalcollection
Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Metadata reports
CSV (short)
RIS
BibTeX
Showing results 1 to 20 of 795
next >
Issue Date
Title
Involved Person(s)
2023
A change of perspective in Easy Language research : towards a focus on productive writing abilities of people with intellectual disabilities
Jekat, Susanne Johanna
;
Carrer, Luisa
;
Lintner, Alexa
2004
A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : "to omou" and "ich glaub(e)"
Hohenstein, Christiane
Feb-2022
A contrastive perspective on French and Italian wh-in situ questions : a discourse-pragmatic approach
Garassino, Davide
2023
A new role for translators and trainers: MT literacy consultants
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Delorme Benites, Alice
;
Lehr, Caroline
2023
A PARTiR DE AHORA CRIS†O VA A NACER SOLO Si MARÍA QUiERE : eine kritische Diskursanalyse des Kommunikationsmittels Protestschild anhand des Diskurses für die Legalisierung der Abtreibung in Argentinien
Eggler, Marcel
;
Studer, Patrick
;
Baer, Melanie
;
Müller, Nelly
2016
A process-oriented approach for documenting and gauging intercultural competence in translation
Angelone, Erik
10-Nov-2019
A puzzle for a new paradigm? : conceptual metaphor and translation process research
Massey, Gary
2018
A reception study of descriptive vs. interpretative audio description
Jekat, Susanne Johanna
;
Carrer, Luisa
24-Apr-2021
A relevance-theoretic approach to interpreting ELF input
Andermatt, Katrin
23-Sep-2022
A survey on Easy Language in Switzerland : service providers’ perspectives
Carrer, Luisa
;
Sterchi, Andrea
2011
A window onto the translator’s mind : how process research helps shed light on problem awareness
Hunziker Heeb, Andrea
2020
A-Z key terms and concepts
Angelone, Erik
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Massey, Gary
Jun-2006
Academic writing at a glance : techniques used by L2 writers to capture and hold their readers' attention at a poster session
Barnett, Penelope
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
15-Nov-2017
Accompagner l'autonomie grâce à des outils numériques
Delorme Benites, Alice
Sep-2019
Acting upon background of understanding rather than role : shifting the focus from the interactional to the inferential dimension of (medical) dialogue interpreting
Albl-Mikasa, Michaela
2019
An ergonomic comparison of translation tool interfaces
Kappus, Martin
;
Ehrensberger-Dow, Maureen
Aug-2015
An ergonomic perspective of professional translation
Ehrensberger-Dow, Maureen
2017
An ergonomic perspective of translation
Ehrensberger-Dow, Maureen
2015
An evaluation of spoken corpus-based resources in undergraduate interpreter training
Bale, Richard James
2016
An international survey of the ergonomics of professional translation
Ehrensberger-Dow, Maureen
;
Hunziker Heeb, Andrea
;
Massey, Gary
;
Meidert, Ursula
;
Neumann, Silke
, et al