Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2005 | Cultural Entrepreneurship : zusammenfassende Darstellung ausgewählter Literaturbeiträge zu einem interdisziplinären Konzept | Stücheli-Herlach, Peter; Seger, Bruno; Borghoff, Birgitta |
2005 | L'interaction entre connaissances linguistiques et connaissances extralinguistiques en traduction : une étude de cas | Künzli, Alexander |
2005 | Interactional expectations and linguistic knowledge in academic expert discourse (Japanese/German) | Hohenstein, Christiane |
2005 | "Softcommunication" : Relevanz und Strukturiertheit von spontaner innerbetrieblicher Kommunikation | Kleinberger Günther, Ulla |
2005 | "Studien-CD Linguistik" : E-Learning für einen breiten Markt | Stocker, Christa |
2005 | Der Bologna-Prozess und seine Auswirkungen für FH-Sprachdozierende : Vorschläge zum Positionsbezug der kommunikativen Ausbildung in den Bachelor-Studiengängen | Joos, Walter |
2004 | Kose- und Spitznamen als Spiegel sozialer Stereotype | Stocker, Christa |
2004 | Imai-Alexandra Roehreke: Reden schreiben. Mit einem Beitrag von Stefan Wachtel | Perrin, Daniel |
2004 | Qualifikationsanforderungen an Onlinejournalisten : Eine Berufsfeldstudie | Wyss, Vinzenz; Zischek, Yves |
2004 | Deutschförderung am Arbeitsplatz : Vorgesetzten-Schulung und Lernstatt Deutsch | Maurer, Ernst; Stotz, Daniel |
2004 | "Nous sommes des aventuriers" : ein emisches Mobilitätskonzept in Westafrika | Semadeni, Flurina; Suter Reich, Virginia |
2004 | Japanische und deutsche Expertendiskurse in ein- und mehrsprachigen Konstellationen | Hohenstein, Christiane; Kameyama, Shinichi |
2004 | Radio-Programm-Controlling: Instrumente, Verfahren und Resultate : Forschungsbericht Radio-Monitoring: Regionaljournal ZH/SH vom 25.- 27. Juni 2003 | Wyss, Vinzenz; Mueller, Max |
2004 | Internationale Crews : Chance und Herausforderung | Lehmann, Ralph; van den Bergh, Samuel |
2003 | The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators | Jekat, Susanne Johanna; Massey, Gary |