Issue Date | Title | Involved Person(s) |
8-Dec-2021 | The changing (inter)face of professional translation : lecture at the University of Surrey Convergence lecture series | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
3-Dec-2021 | La traduzione nell’era della NMT : nuove funzioni, nuove competenze, nuova formazione | Riediger, Hellmut; Galati, Gabriele |
24-Nov-2021 | La professione del traduttore : luoghi e strumenti di ieri e di oggi | Riediger, Hellmut |
4-Nov-2021 | Collaboration on training : industry and academia | Massey, Gary; Perez, Emilia; Mion, Enrico Antonio; Ferraresi, Adriano; Gene, Viveta |
3-Nov-2021 | Leveraging MT Literacy (panel) | Ehrensberger-Dow, Maureen; O'Brien, Sharon |
Nov-2021 | The Routledge handbook of conference interpreting | Albl-Mikasa, Michaela; Tiselius, Elisabet |
Nov-2021 | Processing ELF : how do language professionals reflect on it? | Hunziker Heeb, Andrea; Gieshoff, Anne Catherine |
Nov-2021 | Introduction to the Routledge handbook of conference interpreting | Albl-Mikasa, Michaela; Tiselius, Elisabet |
20-Oct-2021 | Machine translation in Swiss universities : a first look into current practices | Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline |
30-Sep-2021 | «Humans in the loop» – vom menschlichen Mehrwert in der Sprachindustrie : Was? Wie? Warum? | Massey, Gary |
16-Sep-2021 | Communicative ecologies and translation in organizations : communication, identity and translators’ agency | Massey, Gary |
16-Sep-2021 | Ergonomics and translation workplaces | Ehrensberger-Dow, Maureen |
14-Sep-2021 | The impact of emotion on comprehension and reformulation during translation | Hvelplund, Kristian T.; Lehr, Caroline |
3-Sep-2021 | MT literacy as a means of agency and empowerment for translators | Lehr, Caroline; Ehrensberger-Dow, Maureen; Delorme Benites, Alice |
3-Sep-2021 | Meaning-making in interpreting ELF input – the amplified role of context | Gieshoff, Anne Catherine; Andermatt, Katrin |