Publication type: Article in scientific journal
Type of review: Peer review (publication)
Title: Experts vs novices : l'utilisation de sources d'information pendant le processus de traduction
Authors: Künzli, Alexander
DOI: 10.7202/003363ar
Published in: Meta
Volume(Issue): 46
Issue: 3
Page(s): 507
Pages to: 523
Issue Date: 2001
Publisher / Ed. Institution: Les Presses de l'Université de Montréal
ISSN: 0026-0452
1492-1421
Language: French
Subject (DDC): 418.02: Translating and interpreting
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/15065
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Licence according to publishing contract
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show full item record
Künzli, A. (2001). Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction. Meta, 46(3), 507–523. https://doi.org/10.7202/003363ar
Künzli, A. (2001) ‘Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction’, Meta, 46(3), pp. 507–523. Available at: https://doi.org/10.7202/003363ar.
A. Künzli, “Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction,” Meta, vol. 46, no. 3, pp. 507–523, 2001, doi: 10.7202/003363ar.
KÜNZLI, Alexander, 2001. Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction. Meta. 2001. Bd. 46, Nr. 3, S. 507–523. DOI 10.7202/003363ar
Künzli, Alexander. 2001. “Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction.” Meta 46 (3): 507–23. https://doi.org/10.7202/003363ar.
Künzli, Alexander. “Experts vs novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction.” Meta, vol. 46, no. 3, 2001, pp. 507–23, https://doi.org/10.7202/003363ar.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.