Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2019 | "Irgendwie bin ich immer am Schreiben” : vom Sinn transdisziplinärer Analysen der Textproduktion im Medienwandel | Perrin, Daniel |
2019 | Training the translator trainers : an introduction | Massey, Gary; Kiraly, Don; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2019 | Review of : Paula Olmos (ed.), Narration as argument | Zampa, Marta |
2019 | Consenso informato in forma comprensibile : sintesi del progetto di ricerca «Comprensibilità – Requisito della legga sulla ricerca umana e la sua attuazione» | De Nardi, Gianni; Ehrensberger-Dow, Maureen; Matic, Igor; Steiner, Felix |
2019 | Learning to learn, teach and develop : co-emergent perspectives on translator and language-mediator education | Massey, Gary |
2019 | Yearbook on media quality in Tanzania 2018 : synthesised report on overall results | Spurk, Christoph; Katunzi, Abdallah |
2019 | Consentement éclairé et compréhensibilité : résumé du projet de recherche «La compréhensibilité – und prérequis pour la Loie relative à la recherche sur l’être humain et pour sa mise en application» | De Nardi, Gianni; Ehrensberger-Dow, Maureen; Matic, Igor; Steiner, Felix |
2019 | ITELF – (E)merging interests in interpreting and translation studies | Albl-Mikasa, Michaela; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2019 | La recherche-action transdisciplinaire : rassembler les praticiens et les chercheurs en communication et média | Perrin, Daniel |