Issue Date | Title | Involved Person(s) |
21-Sep-2019 | Professional translators’ cognitive effort and product quality in relation to directionality | Hunziker Heeb, Andrea |
2019 | Cognitive load in translation : the role of emotions | Hunziker Heeb, Andrea; Lehr, Caroline; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2019 | Eine kognitive Sichtweise aufs Übersetzen und Dolmetschen | Hunziker Heeb, Andrea; Valtchuk, Oleksandra |
2019 | Educating for ergonomics : building translators’ awareness in and beyond the curriculum | Massey, Gary; Hunziker Heeb, Andrea |
2018 | "Ich schreib einfach mal" : übers Schreiben beim professionellen Übersetzen in die Zweitsprache | Hunziker Heeb, Andrea |
2016 | Research into professional L2 translation : triangulation of process and product data | Hunziker Heeb, Andrea |
2016 | An international survey of the ergonomics of professional translation | Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea; Massey, Gary; Meidert, Ursula; Neumann, Silke, et al |
2016 | Professional business translation into L2 : insights from translation process research | Hunziker Heeb, Andrea |
2015 | Language processing in professional L2 translation : indications from research behaviour | Hunziker Heeb, Andrea |
2015 | Ergonomie am Übersetzerarbeitsplatz | Hunziker Heeb, Andrea; Schaub-Torsello, Romina; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2015 | Investigating the ergonomics of the technologized translation workplace | Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea |
2015 | Does professional translation into L2 involve more effort than into L1? | Hunziker Heeb, Andrea |
2014 | Ist Übersetzen in die Zweitsprache so ganz anders als Übersetzen in die Erstsprache? | Hunziker Heeb, Andrea |
19-Sep-2013 | Defining phases of the translation process : revision as a case in point | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea |
2013 | The importance of cognitive and physical ergonomics at translators’ workplaces | Hunziker Heeb, Andrea; Meyer, Annina |