Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2019 | Schreibförderdiagnostik in der beruflichen Bildung – zwischen angewandter Linguistik und Schreibdidaktik | Liste Lamas, Elsa; Opacic, Aleksandra; Konstantinidou, Triantafyllia Liana |
2019 | Modelling dialogue interpreting not as socially, but as (socially and) cognitively situated activity | Albl-Mikasa, Michaela |
2019 | WhatsApp, Snapchat, Instagram : pupils' media use in the context of homework - preliminary outcomes | Rummler, Klaus; Grabensteiner, Caroline; Schneider Stingelin, Colette |
2019 | Contrôle de qualité en matière d’encouragement linguistique des migrants en Suisse | Konstantinidou, Triantafyllia Liana; Liste Lamas, Elsa |
2019 | Segmentation as a key issue for translation students | Delorme Benites, Alice |
2019 | Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz? | Lehr, Caroline |
2019 | Schreiben in der Finanzwelt : Analysen, Methoden, Praxistipps | Whitehouse, Marlies |
2019 | Literacy for Entrepreneurship : eine korpuslinguistische Studie zu den sprachlichen Herausforderungen bei Kleinstunternehmensgründungen | Hoefele, Joachim; Liste Lamas, Elsa; Konstantinidou, Triantafyllia Liana |
2019 | Datenvisuals : mehr als schön und bunt | Tröger, Julius; Stotz, Patrick; Weber, Wibke |
2019 | Socio-technical issues in professional translation practice | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2019 | Beyond legal translation : teaching competences for evolving tasks, roles and profiles | Massey, Gary |
2019 | Journalismus zwischen Unabhängigkeit und Einfluss | Lauerer, Corinna; Keel, Guido |
2019 | Folk pragmatics : understanding the demarginalizing potential of the Word of the Year | Perrin, Daniel |
2019 | Datenjournalismus | Stotz, Patrick; Tröger, Julius; Weber, Wibke |
2019 | Interpreting, translation and English as a lingua franca (ELF) | Albl-Mikasa, Michaela |