Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2015 | Lingua franca | Albl-Mikasa, Michaela |
2014 | The imaginary invalid : conference interpreters and English as a lingua franca | Albl-Mikasa, Michaela |
2014 | Conference interpreting in times of English as a lingua franca (ELF) : changing variables and requirements | Albl-Mikasa, Michaela |
2014 | Receptivism : an intertraditional approach to intuition in interpreter and translator competence | Albl-Mikasa, Michaela |
2014 | (Non-)salience of 'culture' in interpreted medical encounters | Albl-Mikasa, Michaela; Hofer, Gertrud; Sleptsova, Marina |
2013 | Die Unterbewertung phatischer und Überbewertung kulturspezifischer Ausdrücke in der gedolmetschten Arzt-Patienten-Kommunikation | Albl-Mikasa, Michaela; Hofer, Gertrud; Sleptsova, Marina |
2013 | ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processing | Albl-Mikasa, Michaela |
2012 | The importance of being not too earnest : a process- and experience-based model of interpreter competence | Albl-Mikasa, Michaela |
2012 | Dolmetschqualität in Praxis, Lehre und Forschung | Ahrens, Barbara; Albl-Mikasa, Michaela; Sasse, Claudia |
2009 | Dimensionen der Zweitsprachenforschung | Albl-Mikasa, Michaela; Braun, Sabine; Kalina, Sylvia |
2009 | Who's afraid of ELF : 'failed' natives or non-native speakers struggling to express themselves? | Albl-Mikasa, Michaela |
2007 | Notationssprache und Notizentext : ein kognitiv-linguistisches Modell für das Konsekutivdolmetschen | Albl-Mikasa, Michaela |
2006 | Reduction and expansion in notation texts | Albl-Mikasa, Michaela |
2002 | Note-taking in consecutive interpreting : on the reconstruction of an individualised language | Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela |
1995 | Zum Lebenszyklus fachsprachlicher Ausdrücke | Albl-Mikasa, Michaela |