Issue Date | Title | Involved Person(s) |
Aug-2008 | Übersetzung von Urkunden aus juristischer Praxis | Hofer, Gertrud; Massey, Gary |
8-Feb-2008 | Investigating demands on language professionals | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2008 | Evaluation von Übersetzungen : einheitliche Evaluationskategorien? | Jekat, Susanne Johanna |
2008 | Suchen und Suchenlernen : das Internet als Nachschlagewerk in der Übersetzungspraxis | Riediger, Hellmut |
2008 | MFH - Nachfolgeprojekt Nr. 21 Dolmetschen - Bestandesaufnahme und Qualitätssicherung : Evaluations- und Schlussbericht zuhanden des MFH Netzwerks Schweiz | Hofer, Gertrud |
2008 | Suchmaschinenkompetenz in der Übersetzungstätigkeit - effiziente Nutzung des WWW als Nachschlagemedium : das Suchportal Term-minator | Riediger, Hellmut |
2008 | Timo Lothmann. 2006. God i tok long yumi long Tok Pisin | Seiler, Walter |
2008 | Teaching instrumental competence in an e-learning environment : a Swiss perspective | Massey, Gary; Riediger, Hellmut; Lenz, Simon |
2008 | Teaching a postgraduate program in LSP translation | Hofer, Gertrud |
2008 | Language separation in translators and interpreters | Jekat, Susanne Johanna; Ehrensberger-Dow, Maureen |
15-Mar-2007 | Suchstrategien und Suchwerkzeuge für ÜbersetzerInnen : Vorstellung des Werkzeuges - http://www.term-minator.it/de.html | Riediger, Hellmut |
2007 | Behörden- und Gerichtsdolmetschen : die Einschätzung von Dolmetschleistungen durch Auftraggeber und Dolmetscher | Hofer, Gertrud |
2007 | Teaching instrumental competence in an e-learning environment : a Swiss perspective | Massey, Gary; Riediger, Hellmut; Lenz, Simon |
2007 | Zur Bewertung von Dolmetschleistungen beim Gesprächsdolmetschen | Jekat, Susanne Johanna |
2007 | Notationssprache und Notizentext : ein kognitiv-linguistisches Modell für das Konsekutivdolmetschen | Albl-Mikasa, Michaela |