Search


Results 16-30 of 121 (Search time: 0.005 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2020A-Z key terms and conceptsAngelone, Erik; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2020IntroductionAngelone, Erik; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2020Cognitive load in relation to non-standard language inputAlbl-Mikasa, Michaela; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea; Lehr, Caroline; Boos, Michael; Kobi, Matthias; Jäncke, Lutz; Elmer, Stefan
Dec-2019Le traducteur et la machine : mieux travailler ensemble ?Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019The Bloomsbury Companion to language industry studiesAngelone, Erik; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Ergonomics matters in translation and interpreting (keynote)Ehrensberger-Dow, Maureen
2019An ergonomic comparison of translation tool interfacesKappus, Martin; Ehrensberger-Dow, Maureen
2019Socio-technical issues in professional translation practiceEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Situated translation : a research agendaEhrensberger-Dow, Maureen
2019Translation workplace-based researchEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Challenges of non-standard input for translation and interpretingEhrensberger-Dow, Maureen; Albl-Mikasa, Michaela
2019Post-editing and MT literacy : what professional translators need to knowEhrensberger-Dow, Maureen
2019Cognitive load in translation : the role of emotionsHunziker Heeb, Andrea; Lehr, Caroline; Ehrensberger-Dow, Maureen
2019Training Translator TrainersEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary; Kiraly, Don
2019Introducing CLINT (Cognitive Load in Interpreting and Translation)Albl-Mikasa, Michaela; Ehrensberger-Dow, Maureen
Results 16-30 of 121 (Search time: 0.005 seconds).