Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorEhrensberger-Dow, Maureen-
dc.contributor.authorKleinberger, Ulla-
dc.date.accessioned2018-02-23T07:08:45Z-
dc.date.available2018-02-23T07:08:45Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.isbn978-3-631-61121-0de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2965-
dc.description.abstractWorking between languages means not only coping in different linguistic systems and cultures but also being able to move between occasionally divergent conceptualizations of reality both in familiar and unfamiliar situations. Since more than simple translation processes are involved, any associated cognitive dissonance can result in cross-linguistic conceptual transfer, whereby multilinguals' conceptions can actually differ from those of monolingual speakers of the languages concerned. This article reviews some of the evidence for such conceptual transfer and considers the special case of text (re)production between languages, particularly in academic contexts. If conceptual transfer also occurs in the expression and transfer of knowledge, then there are implications for text (re)production between languages. The issue of plagiarism is presented as an example of an area in which a reconceptualization might be necessary.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherPeter Langde_CH
dc.relation.ispartofSprachliche Förderung und Weiterbildung - transdisziplinärde_CH
dc.relation.ispartofseriesForum Angewandte Linguistikde_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectCross-linguistic text productionde_CH
dc.subjectConceptual transferde_CH
dc.subjectPlagiarismde_CH
dc.subject.ddc401.9: Psycho- und Soziolinguistikde_CH
dc.subject.ddc808: Rhetorik und Schreibende_CH
dc.titleWorking between languages : reconceptualizing text (re)productionde_CH
dc.typeBuchbeitragde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.publisher.placeFrankfurt am Mainde_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end122de_CH
zhaw.pages.start111de_CH
zhaw.parentwork.editorKrafft, Andreas-
zhaw.parentwork.editorSpiegel, Carmen-
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.series.number51de_CH
zhaw.publication.reviewEditorial reviewde_CH
zhaw.webfeedAngewandte Text- und Gesprächslinguistikde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Ehrensberger-Dow, M., & Kleinberger, U. (2011). Working between languages : reconceptualizing text (re)production. In A. Krafft & C. Spiegel (Eds.), Sprachliche Förderung und Weiterbildung - transdisziplinär (pp. 111–122). Peter Lang.
Ehrensberger-Dow, M. and Kleinberger, U. (2011) ‘Working between languages : reconceptualizing text (re)production’, in A. Krafft and C. Spiegel (eds) Sprachliche Förderung und Weiterbildung - transdisziplinär. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 111–122.
M. Ehrensberger-Dow and U. Kleinberger, “Working between languages : reconceptualizing text (re)production,” in Sprachliche Förderung und Weiterbildung - transdisziplinär, A. Krafft and C. Spiegel, Eds. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011, pp. 111–122.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen und Ulla KLEINBERGER, 2011. Working between languages : reconceptualizing text (re)production. In: Andreas KRAFFT und Carmen SPIEGEL (Hrsg.), Sprachliche Förderung und Weiterbildung - transdisziplinär. Frankfurt am Main: Peter Lang. S. 111–122. ISBN 978-3-631-61121-0
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Ulla Kleinberger. 2011. “Working between Languages : Reconceptualizing Text (Re)production.” In Sprachliche Förderung Und Weiterbildung - Transdisziplinär, edited by Andreas Krafft and Carmen Spiegel, 111–22. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Ulla Kleinberger. “Working between Languages : Reconceptualizing Text (Re)production.” Sprachliche Förderung Und Weiterbildung - Transdisziplinär, edited by Andreas Krafft and Carmen Spiegel, Peter Lang, 2011, pp. 111–22.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.