Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAlbl-Mikasa, Michaela-
dc.date.accessioned2018-01-31T10:30:37Z-
dc.date.available2018-01-31T10:30:37Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.isbn978-90-272-4265-5de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2349-
dc.description.abstractAt the crossroads of English as a lingua franca (ELF) research and interpreting studies, it is paramount to examine why interpreters are at odds with ELF communication in general and the effects of the output of the growing number of non-native English conference speakers on their work in particular. On the basis of a small-scale case study, the stumbling blocks resulting from non-native English input are examined. The findings point towards what may be a major impediment: activation and retrieval constraints can result from ELF speakers’ restricted power of expression and have an adverse effect on the interpreter’s inferential processing and target text rendering. In the discussion, it is argued that a key problem for devising compensatory (strategic or didactic) measures may lie in the unpredictable and open-ended nature of means of expression creatively constructed by ELF speakers, which makes it extremely difficult for interpreters to build up a stock of resources that will match the ongoing input items, so that they can act as activating cues.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherJohn Benjaminsde_CH
dc.relation.ispartofDescribing cognitive processes in translation : acts and eventsde_CH
dc.relation.ispartofseriesBenjamins Current Topicsde_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectConference interpretingde_CH
dc.subjectEnglish as a lingua francade_CH
dc.subjectInferential processingde_CH
dc.subjectActivating cuesde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processingde_CH
dc.typeBuchbeitragde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.publisher.placeAmsterdamde_CH
dc.identifier.doi10.1075/bct.77de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end62de_CH
zhaw.pages.start43de_CH
zhaw.parentwork.editorEhrensberger-Dow, Maureen-
zhaw.parentwork.editorEnglund Dimitrova, Birgitta-
zhaw.parentwork.editorHubscher-Davidson, Séverine-
zhaw.parentwork.editorNorberg, Ulf-
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.series.number77de_CH
zhaw.publication.reviewEditorial reviewde_CH
zhaw.webfeedDolmetschwissenschaftde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Albl-Mikasa, M. (2015). ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processing. In M. Ehrensberger-Dow, B. Englund Dimitrova, S. Hubscher-Davidson, & U. Norberg (Eds.), Describing cognitive processes in translation : acts and events (pp. 43–62). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/bct.77
Albl-Mikasa, M. (2015) ‘ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processing’, in M. Ehrensberger-Dow et al. (eds) Describing cognitive processes in translation : acts and events. Amsterdam: John Benjamins, pp. 43–62. Available at: https://doi.org/10.1075/bct.77.
M. Albl-Mikasa, “ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processing,” in Describing cognitive processes in translation : acts and events, M. Ehrensberger-Dow, B. Englund Dimitrova, S. Hubscher-Davidson, and U. Norberg, Eds. Amsterdam: John Benjamins, 2015, pp. 43–62. doi: 10.1075/bct.77.
ALBL-MIKASA, Michaela, 2015. ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processing. In: Maureen EHRENSBERGER-DOW, Birgitta ENGLUND DIMITROVA, Séverine HUBSCHER-DAVIDSON und Ulf NORBERG (Hrsg.), Describing cognitive processes in translation : acts and events. Amsterdam: John Benjamins. S. 43–62. ISBN 978-90-272-4265-5
Albl-Mikasa, Michaela. 2015. “ELF Speakers’ Restricted Power of Expression : Implications for Interpreters’ Processing.” In Describing Cognitive Processes in Translation : Acts and Events, edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson, and Ulf Norberg, 43–62. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/bct.77.
Albl-Mikasa, Michaela. “ELF Speakers’ Restricted Power of Expression : Implications for Interpreters’ Processing.” Describing Cognitive Processes in Translation : Acts and Events, edited by Maureen Ehrensberger-Dow et al., John Benjamins, 2015, pp. 43–62, https://doi.org/10.1075/bct.77.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.