|Publication type:||Contribution to magazine or newspaper|
|Title:||Working from home – ergonomically|
|Published in:||Language matters - Blog für Sprache und Kommunikation|
|Publisher / Ed. Institution:||ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften|
|Subjects:||Ergonomics; Translation; Translation profession; Workplace research; Translation practice; Cognitive ergonomics; Physical ergonomics; Human factor|
|Subject (DDC):||331: Labor economics|
|Abstract:||The current COVID-19 outbreak has forced the majority of employees to work from home, in what for many is an unfamiliar setting for activities normally performed elsewhere – in office spaces and/or the classroom, for example. This raises the question of how best to organise both our physical environment and our daily work routines so that we can work productively and effectively while maintaining our physical and mental well-being. A basic understanding of ergonomics can help, as shown by the results and insights from the ErgoTrans project run at ZHAW's IUED Institute of Translation and Interpreting.|
|Fulltext version:||Published version|
|License (according to publishing contract):||Licence according to publishing contract|
|Organisational Unit:||Institute of Translation and Interpreting (IUED)|
|Appears in collections:||Publikationen Angewandte Linguistik|
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.