Please use this identifier to cite or link to this item:
https://doi.org/10.21256/zhaw-3194
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Künzli, Alexander | - |
dc.date.accessioned | 2019-02-06T09:14:17Z | - |
dc.date.available | 2019-02-06T09:14:17Z | - |
dc.date.issued | 2007-07 | - |
dc.identifier.issn | 1740-357X | de_CH |
dc.identifier.uri | http://www.jostrans.org/issue08/art_kunzli.pdf | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/15079 | - |
dc.description.abstract | This paper investigates translation revision using think-aloud protocols. Ten professional translators were asked to think aloud while revising three draft translations. The focus of the analysis is on a specific aspect of the ethics of translation revision: the reviser’s (sense of) loyalty to the different parties involved in a prototypical freelance translation revision job mediated by a translation agency. The findings reveal a number of potential loyalty conflicts and ethical dilemmas. They also indicate the need to consider situational factors such as time constraints when evaluating the product and process of translation (revision). | de_CH |
dc.language.iso | en | de_CH |
dc.publisher | Journal of Specialised Translation | de_CH |
dc.relation.ispartof | The Journal of Specialised Translation | de_CH |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/ | de_CH |
dc.subject | translation revision | de_CH |
dc.subject | ethics | de_CH |
dc.subject | loyalty | de_CH |
dc.subject | professional translators | de_CH |
dc.subject | think-aloud protocols | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | The ethical dimension of translation revision : an empirical study | de_CH |
dc.type | Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
dc.identifier.doi | 10.21256/zhaw-3194 | - |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.issue | 8 | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 56 | de_CH |
zhaw.pages.start | 42 | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.volume | 2007 | de_CH |
zhaw.publication.review | Peer review (Publikation) | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2007_Künzli_Alexander_the_ethical_dimension_of_translation_revision_an_empirical_study.pdf | 88.52 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show simple item record
Künzli, A. (2007). The ethical dimension of translation revision : an empirical study. The Journal of Specialised Translation, 2007(8), 42–56. https://doi.org/10.21256/zhaw-3194
Künzli, A. (2007) ‘The ethical dimension of translation revision : an empirical study’, The Journal of Specialised Translation, 2007(8), pp. 42–56. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-3194.
A. Künzli, “The ethical dimension of translation revision : an empirical study,” The Journal of Specialised Translation, vol. 2007, no. 8, pp. 42–56, Jul. 2007, doi: 10.21256/zhaw-3194.
KÜNZLI, Alexander, 2007. The ethical dimension of translation revision : an empirical study. The Journal of Specialised Translation [online]. Juli 2007. Bd. 2007, Nr. 8, S. 42–56. DOI 10.21256/zhaw-3194. Verfügbar unter: http://www.jostrans.org/issue08/art_kunzli.pdf
Künzli, Alexander. 2007. “The Ethical Dimension of Translation Revision : An Empirical Study.” The Journal of Specialised Translation 2007 (8): 42–56. https://doi.org/10.21256/zhaw-3194.
Künzli, Alexander. “The Ethical Dimension of Translation Revision : An Empirical Study.” The Journal of Specialised Translation, vol. 2007, no. 8, July 2007, pp. 42–56, https://doi.org/10.21256/zhaw-3194.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.