Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2008 | Jugendsprache in der Deutschschweiz : Methoden der Angewandten Linguistik | - |
2008 | Les métaphores sur la toile : la compréhension du texte sur la base des images | Kleinberger, Ulla |
2008 | Vertrackte Routine : was tun, wenn das Schreiben stockt? | Kruse, Otto |
2008 | Wie mehrsprachige Kinder in der Deutschschweiz mit Schweizerdeutsch und Hochdeutsch umgehen : eine empirische Studie | Burger, Harald; Sieber, Peter; Suter Tufekovic, Carol |
2008 | Textdesign | Weber, Wibke |
2008 | Sprachliche Kommunikation, Alter und Migration | Buri, Barbara; Manchen Spörri, Sylvia; Vögeli Sörensen, Therese |
2008 | Teaching a postgraduate program in LSP translation | Hofer, Gertrud |
2008 | Language separation in translators and interpreters | Jekat, Susanne Johanna; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2008 | Kommunikationsmanagement für interkulturelle Projekte | Wieder, Regine |
2008 | Evaluation von Übersetzungen : einheitliche Evaluationskategorien? | Jekat, Susanne Johanna |
2008 | Suchen und Suchenlernen : das Internet als Nachschlagewerk in der Übersetzungspraxis | Riediger, Hellmut |
2008 | Convergencias léxicas entre dos lenguas calco : los arcaísmos del español judaico y del español islámico | Montero Muñoz, Raquel |
2008 | Entwicklung der Mediennutzung in der Schweiz von 1996 bis 2000 | Mueller, Max |
2008 | Media communities : community-journalism bei Swissinfo | Wyss, Vinzenz; Schanne, Michael; Keel, Guido; Pittz, Bernd |
2008 | Transparente Kommunikation schafft die nötige Nähe | Rosenberger Staub, Nicole |