Search


Results 1516-1530 of 2895 (Search time: 0.015 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2014Learner corpus profiles : the case of Romanian Learner EnglishChitez, Madalina
2014(Non-)salience of 'culture' in interpreted medical encountersAlbl-Mikasa, Michaela; Hofer, Gertrud; Sleptsova, Marina
2014Was Satire mehr zu leisten vermagKeel, Guido
2014Translators and machines : working togetherEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2014Making Strategies Public : Strategiekommunikation und ihre Bedeutung für die UnternehmenspolitikStücheli-Herlach, Peter; Grand, Simon
2014Interpreting versus English as a Lingua Franca (ELF) : future developments for conference interpreters in a globalizing worldAlbl-Mikasa, Michaela
2014Auf dem Weg zur Anreizregulierung : der Blick auf das Schweizer ModellWyss, Vinzenz
2014Kommunikationsleitung als ReputationsmanagementRosenberger Staub, Nicole
2014Interaktive Trainingsmethoden : Thiagis Aktivitäten für berufliches, interkulturelles und politisches Lernen in GruppenThiagarajan, Sivasailam; van den Bergh, Samuel
2014Respeaking : syntaktische Aspekte des Transfers von gesprochener Sprache in geschriebene SpracheJekat, Susanne Johanna
2014Relating process and product data in translation research : the CTP projectMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2014MessageStücheli-Herlach, Peter
2014Musterwandel – Sortenwandel : aktuelle Tendenzen der diachronen Text(sorten)linguistikHauser, Stefanie; Kleinberger, Ulla; Roth, Kersten Sven
2014Schreiben übers SchreibenStücheli-Herlach, Peter
2014Anliegensklärungen in mehrsprachigen Interaktionen der häuslichen PflegeHanselmann, Sandra; Matic, Igor; Kleinberger, Ulla
Results 1516-1530 of 2895 (Search time: 0.015 seconds).