Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2017 | Islam in den Schweizer Medien : Erkenntnisse aus der Medien- und Kommunikationswissenschaft | Koch, Carmen |
2017 | Argumentation in the Newsroom | Zampa, Marta |
2017 | Programme directors’ attitudes towards EMI quality assurance : an exploratory study | Studer, Patrick; Gautschi, Curtis |
2017 | Wenn virtuelle Gemeinschaften die öffentliche Kommunikation prägen ist Angewandte Linguistik gefragt | Gnach, Aleksandra |
2017 | Multilingualism and the media | Ehrensberger-Dow, Maureen; Perrin, Daniel; Zampa, Marta |
2017 | (Inter-)kulturelle und methodische Kompetenzen | Suter Reich, Virginia; Kim, Miyeon |
2017 | Political message design : insights into professional practices | Stücheli-Herlach, Peter; Etter-Gick, Carola; Schneider Stingelin, Colette |
Jan-2017 | Why ergonomics matters to translators | O'Brien, Sharon; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2017 | Auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) für Gebärdensprachen : Empirie-basierte Bestimmung von Deskriptoren für Textkompetenz am Beispiel der Deutschschweizer Gebärdensprache (DSGS) | Keller Paul, Jörg; Meili, Aline; Bürgin, Petrea Sophie; Ni, Dawei |
2017 | Reconceptualizing translation : quality in multilingual text production | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2017 | Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache- und Kommunikation im Kontext der Energiewende | Rosenberger Staub, Nicole; Kleinberger, Ulla |
2017 | Interactive information graphics : a framework for classifying a visual genre | Weber, Wibke |
2017 | Sprache, Geld und gutes Leben | Whitehouse, Marlies; Perrin, Daniel |
2017 | Professional translations of non-native English : ‘before and after’ texts from the European Parliament’s Editing Unit | Albl-Mikasa, Michaela; Fontana, Giovanna; Fuchs, Laura Maria; Stüdeli, Lena Meret; Zaugg, Aline |
2017 | World Englishes and English as a lingua franca in interpreter training | Albl-Mikasa, Michaela; Bartels, Livia; Mohler, Lorenz; Wick, Bernd |