Search


Results 241-255 of 436 (Search time: 0.006 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2015Financial analysts as cross-domain translatorsWhitehouse, Marlies
2015Building competence and bridges : the potential of action research in translator educationMassey, Gary; Jud, Peter; Ehrensberger-Dow, Maureen
2015Verzahnung von Terminologie, Sprachtechnologie und Fachtextübersetzen in ÜbersetzungsstudiengängenKriele, Christian; Kappus, Martin
2015Teaching audiovisual translation with products and processes : subtitling as a case in pointMassey, Gary; Jud, Peter
2015Language processing in professional L2 translation : indications from research behaviourHunziker Heeb, Andrea
2015ELF speakers’ restricted power of expression : implications for interpreters’ processingAlbl-Mikasa, Michaela
2015Machine interpretingJekat, Susanne Johanna
2015An evaluation of spoken corpus-based resources in undergraduate interpreter trainingBale, Richard James
2015Ergonomie am ÜbersetzerarbeitsplatzHunziker Heeb, Andrea; Schaub-Torsello, Romina; Ehrensberger-Dow, Maureen
2015Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive frictionEhrensberger-Dow, Maureen; O'Brien, Sharon
2015Describing cognitive processes in translation : acts and eventsEhrensberger-Dow, Maureen; Englund Dimitrova, Birgitta; Hubscher-Davidson, Séverine; Norberg, Ulf
2015Wie verstehen Dolmetscher ihre Rolle in medizinischen Konsultationen und wie verhalten sie sich konkret in der Praxis?Sleptsova, Marina; Hofer, Gertrud; Eggler, Marcel; Grossman, Paul; Morina, Naser; Schick, Matthis; Daly, Mary-Louise; Weber, Irina; Kocagöncü, Oktay; Langewitz, Wolf Axel
2015Lingua francaAlbl-Mikasa, Michaela
2015Tailoring training to the workplaceMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2015La traduzione e il web nell’epoca della traducibilità automatica : come usare la TA e come scrivere e riscrivere i testiRiediger, Hellmut; Galati, Gabriele
Results 241-255 of 436 (Search time: 0.006 seconds).