Search


Results 31-45 of 51 (Search time: 0.01 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2017Machine learning : implications for translator educationMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2015Translation and the web in the era of Machine Translation (MT) : how to use MT and write/edit textsRiediger, Hellmut; Galati, Gabriele
2015Machine interpretingJekat, Susanne Johanna
2015La traduzione e il web nell’epoca della traducibilità automatica : come usare la TA e come scrivere e riscrivere i testiRiediger, Hellmut; Galati, Gabriele
31-Oct-2014Constraints on creativity: the case of CAT toolsEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2014Translators and machines : working togetherEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
27-Sep-2013Traduttori automatici online gratuiti nell'attività di redazione editoriale : Ricerca 2013Galati, Gabriele; Riediger, Hellmut
2011Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translationJud, Peter; Massey, Gary
28-Aug-2009Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translationMassey, Gary; Jud, Peter
2005Der Zusammenhang zwischen Technischer Dokumentation, Computerlinguistik und ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna; Badras, Catherine
Aug-2004Mehrsprachige TextdatenbankJekat, Susanne Johanna
2004COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational LinguisticsYuste, Elia; Jekat, Susanne Johanna; Pantli, Anna-Katharina; Massey, Gary
2004Maschinelle und maschinengestützte ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna
2004Machine translation and computer-aided translationJekat, Susanne Johanna
2004Ausgewählte Aspekte der maschinellen ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna
Results 31-45 of 51 (Search time: 0.01 seconds).