Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2008 | Suchen und Suchenlernen : das Internet als Nachschlagewerk in der Übersetzungspraxis | Riediger, Hellmut |
Sep-2008 | Exploring translation competence by triangulating empirical data | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2000 | Multilingual verbmobil-dialogs : experiments, data collection and data analysis | Jekat, Susanne Johanna; von Hahn, Walther |
Jun-2003 | E-learning : tools for translators | Massey, Gary |
2005 | L'interaction entre connaissances linguistiques et connaissances extralinguistiques en traduction : une étude de cas | Künzli, Alexander |
24-Mar-2009 | Capturing translation processes : a multi-method approach | Ehrensberger-Dow, Maureen; Perrin, Daniel |
2000 | End-to-end evaluation of machine interpretation systems : a graphical evaluation tool | Jekat, Susanne Johanna; Tessiore, Lorenzo |
2008 | MFH - Nachfolgeprojekt Nr. 21 Dolmetschen - Bestandesaufnahme und Qualitätssicherung : Evaluations- und Schlussbericht zuhanden des MFH Netzwerks Schweiz | Hofer, Gertrud |
2001 | Experts vs novices : la traduction du dialogue fictif dans les textes publicitaires | Künzli, Alexander |
2004 | Sprachaktivierung und konkurrierende Sprachmuster : der Einfluss auf Übersetzungsleistung | Jekat, Susanne Johanna; Ehrensberger-Dow, Maureen |