Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.date.accessioned2018-06-07T10:16:52Z-
dc.date.available2018-06-07T10:16:52Z-
dc.date.issued2017-11-21-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/6657-
dc.description.abstractThis paper presents a best-practice overview of how machine translation (MT) is taught and learned at the IUED Institute of Translation and Interpreting of the ZHAW University of Applied Sciences (Switzerland). By adopting a consultative perspective on the deployment of MT systems in organisations, the module in question introduces students to the core practices of pre-editing and post-editing, and to the basics of rule-based, statistical and neural MT. It highlights the strengths and weaknesses of using such systems and includes interactions with professional language technologists and language technology managers in order to equip students with the procedural knowledge of how to deploy such systems in organisation and to advise on their deployment.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslationde_CH
dc.subjectTranslator educationde_CH
dc.subjectMachine translationde_CH
dc.subject.ddc410.285: Computerlinguistikde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleTeaching machine translation : exchange of good practicesde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.detailsEuropean Master's in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewKeine Begutachtungde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G. (2017, November 21). Teaching machine translation : exchange of good practices. European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017.
Massey, G. (2017) ‘Teaching machine translation : exchange of good practices’, in European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017.
G. Massey, “Teaching machine translation : exchange of good practices,” in European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017, Nov. 2017.
MASSEY, Gary, 2017. Teaching machine translation : exchange of good practices. In: European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017. Conference presentation. 21 November 2017
Massey, Gary. 2017. “Teaching Machine Translation : Exchange of Good Practices.” Conference presentation. In European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017.
Massey, Gary. “Teaching Machine Translation : Exchange of Good Practices.” European Master’s in Translation (EMT) Network Meeting, Dublin, Ireland, 21 November 2017, 2017.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.