Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Mayr, Dagmar | - |
dc.contributor.author | Maerk, Tilmann | - |
dc.contributor.author | Lindinger, Werner | - |
dc.contributor.author | Brevard, Hugues | - |
dc.contributor.author | Yeretzian, Chahan | - |
dc.date.accessioned | 2018-04-23T09:11:59Z | - |
dc.date.available | 2018-04-23T09:11:59Z | - |
dc.date.issued | 2003 | - |
dc.identifier.issn | 1076-5174 | de_CH |
dc.identifier.issn | 1096-9888 | de_CH |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/5462 | - |
dc.description.abstract | We report on the in vivo breath-by-breath analysis of volatiles released in the mouth during eating of ripe and unripe banana. The air exhaled through the nose, nosespace (NS), is directly introduced into a proton transfer reaction mass spectrometer and the time-intensity profiles of a series of volatiles are monitored on-line. These include isopentyl and isobutyl acetate, two characteristic odour compounds of ripe banana, and 2E-hexenal and hexanal, compounds typical of unripe banana. Comparing the NS with the headspace (HS) profile, two differences are outlined. First, NS concentrations of some compounds are increased, compared to the HS, while others are decreased. This indicates that the in-mouth situation has characteristics of its own?mastication, mixing/dilution with saliva, temperature and pH - which modify the aroma relative to an HS aroma. Second, we discuss the temporal evolution of the NS. While 2E-hexenal and hexanal steadily increase in the NS during mastication of unripe banana, no such evolution is observed in volatile organic compounds (VOCs) while eating ripe banana. Furthermore, ripe banana shows high VOC concentrations in the swallow breath in contrast to unripe banana. | de_CH |
dc.language.iso | en | de_CH |
dc.publisher | Wiley | de_CH |
dc.relation.ispartof | Journal of Mass Spectrometry | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Coffee | de_CH |
dc.subject | Aroma | de_CH |
dc.subject.ddc | 664: Lebensmitteltechnologie | de_CH |
dc.title | Reath-by-breath analysis of banana aroma by proton-transfer-reaction mass-spectrometry | de_CH |
dc.type | Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Life Sciences und Facility Management | de_CH |
zhaw.publisher.place | Chichester | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 756 | de_CH |
zhaw.pages.start | 743 | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.publication.review | Peer review (Publikation) | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Life Sciences und Facility Management |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Mayr, D., Maerk, T., Lindinger, W., Brevard, H., & Yeretzian, C. (2003). Reath-by-breath analysis of banana aroma by proton-transfer-reaction mass-spectrometry. Journal of Mass Spectrometry, 743–756.
Mayr, D. et al. (2003) ‘Reath-by-breath analysis of banana aroma by proton-transfer-reaction mass-spectrometry’, Journal of Mass Spectrometry, pp. 743–756.
D. Mayr, T. Maerk, W. Lindinger, H. Brevard, and C. Yeretzian, “Reath-by-breath analysis of banana aroma by proton-transfer-reaction mass-spectrometry,” Journal of Mass Spectrometry, pp. 743–756, 2003.
MAYR, Dagmar, Tilmann MAERK, Werner LINDINGER, Hugues BREVARD und Chahan YERETZIAN, 2003. Reath-by-breath analysis of banana aroma by proton-transfer-reaction mass-spectrometry. Journal of Mass Spectrometry. 2003. S. 743–756
Mayr, Dagmar, Tilmann Maerk, Werner Lindinger, Hugues Brevard, and Chahan Yeretzian. 2003. “Reath-by-Breath Analysis of Banana Aroma by Proton-Transfer-Reaction Mass-Spectrometry.” Journal of Mass Spectrometry, 743–56.
Mayr, Dagmar, et al. “Reath-by-Breath Analysis of Banana Aroma by Proton-Transfer-Reaction Mass-Spectrometry.” Journal of Mass Spectrometry, 2003, pp. 743–56.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.