Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Massey, Gary | - |
dc.date.accessioned | 2018-04-11T13:52:53Z | - |
dc.date.available | 2018-04-11T13:52:53Z | - |
dc.date.issued | 2005 | - |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/5118 | - |
dc.language.iso | de | de_CH |
dc.publisher | ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften | de_CH |
dc.relation.ispartof | ZHWInfo | de_CH |
dc.rights | Licence according to publishing contract | de_CH |
dc.subject | Sprachmittlung | de_CH |
dc.subject | Kommunikation | de_CH |
dc.subject | Übersetzen | de_CH |
dc.subject | Übersetzungskompetenz | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten | de_CH |
dc.type | Beitrag in Magazin oder Zeitung | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.pages.end | 19 | de_CH |
zhaw.pages.start | 18 | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.volume | 26 | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G. (2005). Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten. ZHWInfo, 26, 18–19.
Massey, G. (2005) ‘Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten’, ZHWInfo, 26, pp. 18–19.
G. Massey, “Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten,” ZHWInfo, vol. 26, pp. 18–19, 2005.
MASSEY, Gary, 2005. Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten. ZHWInfo. 2005. Bd. 26, S. 18–19
Massey, Gary. 2005. “Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten.” ZHWInfo 26: 18–19.
Massey, Gary. “Übersetzen : eine Profession im Wandel der Zeiten.” ZHWInfo, vol. 26, 2005, pp. 18–19.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.