Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.date.accessioned2022-06-18T07:59:37Z-
dc.date.available2022-06-18T07:59:37Z-
dc.date.issued2021-09-02-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/25141-
dc.descriptionhttps://www.zhaw.ch/en/linguistics/institutes-centres/iued-institute-of-translation-and-interpreting/research/duo-colloquium/de_CH
dc.description.abstractThe Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning is a successor to the internationally acclaimed event with the same concept, organised in Maastricht and Łódź from 1990 to 2015. The theme of the Duo Colloquium 2020/2021 is Contextuality in Translation and Interpreting. The Łódź session of the Faculty of Philology of the University of Łódź held online from 3-5 December 2020 focused on theoretical aspects (http://www.duo.uni.lodz.pl). The ZHAW session approaches applied aspects of the theme and has a more industry-oriented focus on the theme Contextuality in Translation and Interpreting. Contextuality can be understood at any level, from the geopolitical to the textual, and embraces both academic and professional considerations of translational and interpreting phenomena. The sub-themes of the Duo Colloquium 2020/2021 concern the context(s) and/or decontextualisation in translation and interpreting theory and practice, embracing both academic and professional considerations of meaning in translation and interpreting from a variety of disciplinary, interdisciplinary and transdisciplinary perspectives. The sub-themes of the ZHAW session include the interface of translation and/or interpreting with: • agency and empowerment • corpus and/or text linguistics • domain specificity (e.g. economics, law, science, medicine, religion) • education or training • lexicography or terminology • metaphor and/or phraseology • modality and/or media • (new) professional roles • quality assessment • situated practice(s) • sociotechnical systems • technologyde_CH
dc.language.isoende_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslationde_CH
dc.subjectInterpretingde_CH
dc.subjectTranslation studiesde_CH
dc.subjectInterpreting studiesde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleWelcome and introductory speechde_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.detailsThe Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (online), 2-3 September 2021de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewKeine Begutachtungde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
zhaw.display.portraitYesde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G. (2021, September 2). Welcome and introductory speech. The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (Online), 2-3 September 2021.
Massey, G. (2021) ‘Welcome and introductory speech’, in The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (online), 2-3 September 2021.
G. Massey, “Welcome and introductory speech,” in The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (online), 2-3 September 2021, Sep. 2021.
MASSEY, Gary, 2021. Welcome and introductory speech. In: The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (online), 2-3 September 2021. Conference presentation. 2 September 2021
Massey, Gary. 2021. “Welcome and Introductory Speech.” Conference presentation. In The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (Online), 2-3 September 2021.
Massey, Gary. “Welcome and Introductory Speech.” The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Winterthur (Online), 2-3 September 2021, 2021.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.