Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Delorme Benites, Alice | - |
dc.date.accessioned | 2019-07-17T09:25:30Z | - |
dc.date.available | 2019-07-17T09:25:30Z | - |
dc.date.issued | 2019-07-01 | - |
dc.identifier.uri | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/17514 | - |
dc.description.abstract | Cette communication aborde la relation entre linguistique et traductologie dans la perspective du couple allemand-français, à titre d’exemple pour une paire de langues nordique-romane. Une nouvelle base théorique, la grammaire de construction, modèle linguistique plus présent dans l’espace scientifique anglo-saxon que francophone, permet d’allier contrastivité et cognitivisme vers une description plus précise des problèmes de traduction, notamment liés à la syntaxe. Nous présenterons quelques cas concrets de traduction de constructions syntaxiques depuis l’allemand vers le français: - les noms composés allemands (de type [NN]) - la construction allemande « rhème-thème » et la construction française « thème-rhème » Ces fréquentes sources d’erreur chez les traducteurs novices mettront en lumière le potentiel explicatif des grammaires de construction pour une traductologie et un enseignement qui ne reposent plus sur une contrastivité absolue (« équivalences ») mais sur l’usage et le sens. | de_CH |
dc.language.iso | fr | de_CH |
dc.rights | Not specified | de_CH |
dc.subject | Grammaire de constructions | de_CH |
dc.subject | Traduction | de_CH |
dc.subject.ddc | 418.02: Translationswissenschaft | de_CH |
dc.title | Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle | de_CH |
dc.type | Konferenz: Sonstiges | de_CH |
dcterms.type | Text | de_CH |
zhaw.departement | Angewandte Linguistik | de_CH |
zhaw.organisationalunit | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) | de_CH |
zhaw.conference.details | XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019 | de_CH |
zhaw.funding.eu | No | de_CH |
zhaw.originated.zhaw | Yes | de_CH |
zhaw.publication.status | publishedVersion | de_CH |
zhaw.publication.review | Peer review (Abstract) | de_CH |
zhaw.webfeed | Übersetzungswissenschaft | de_CH |
zhaw.author.additional | No | de_CH |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Delorme Benites, A. (2019, July 1). Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle. XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019.
Delorme Benites, A. (2019) ‘Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle’, in XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019.
A. Delorme Benites, “Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle,” in XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019, Jul. 2019.
DELORME BENITES, Alice, 2019. Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle. In: XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019. Conference presentation. 1 Juli 2019
Delorme Benites, Alice. 2019. “Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle.” Conference presentation. In XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019.
Delorme Benites, Alice. “Contrastivité, syntaxe et traduction : une approche constructionnelle.” XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, Danemark, 1-6 juillet 2019, 2019.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.