Issue Date | Title | Involved Person(s) |
1993 | Gesprochenes Hochdeutsch : "Mach einen ganzen Satz!" | Ernst, Karl; Werlen, Erika |
1993 | Aspekte des Dolmetschverhaltens | Jekat-Rommel, Susanne Johanna |
1993 | Bedeutungskonstitution im Gespräch : Phone-in-Sendungen mit tabuisierten Themen | Günther, Ulla |
1993 | Zwischen Muttersprache und Fremdsprache : Hochdeutscherwerb in der deutschsprachigen Schweiz: Empirische Zugänge zum schulischen Aspekt | Ernst, Karl; Werlen, Erika |
1993 | Treffpunkt Zeit – eine kontroverse Verfehlung: Foucault mit Frank | Müller Farguell, Roger W. |
1993 | Unlesbarkeit : Heinrich Heines "signatura temporis" | Müller Farguell, Roger W. |
1993 | Reflektierende Diskussion als Erhebungsverfahren | Werlen, Erika |
1993 | The role of terminology work in current translation practice | Braun, Sabine; Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela |
1992 | Verständlichkeitsforschung : Bericht | Werlen, Iwar; Wymann, Adrian; Werlen, Erika |
1992 | Translational evaluation of the termbank | Kohn, Kurt; Mikasa, Hans; Albl-Mikasa, Michaela |
1992 | Kreativität wider sich : zur Poetik des Schaffens in C. F. Meyers "Sistina" | Müller Farguell, Roger W. |
1992 | «und aso das isch gar need es Tabu bi üs, nei, überhaupt need.» : sprachliche Strategien bei Phone-in-Sendungen am Radio zu tabuisierten Themen | Günther, Ulla |
1991 | Conceptual design of termbanks for translation purposes | Albl, Michaela; Kohn, Kurt; Mikasa, Hans |
1991 | Verbal interaction in small-group activities : a process study of an english language classroom | Stotz, Daniel |
1991 | Dialekt(e) in Kontakt und Konflikt | Werlen, Erika |