Issue Date | Title | Involved Person(s) |
1995 | Tanz-Figuren : zur metaphorischen Konstitution von Bewegung in Texten - Schiller, Kleist, Heine, Nietzsche | Müller Farguell, Roger W. |
1994 | Towards a translator's termbank | Braun, Sabine; Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela |
1993 | Treffpunkt Zeit – eine kontroverse Verfehlung: Foucault mit Frank | Müller Farguell, Roger W. |
1993 | Unlesbarkeit : Heinrich Heines "signatura temporis" | Müller Farguell, Roger W. |
1993 | The role of terminology work in current translation practice | Braun, Sabine; Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela |
1992 | Translational evaluation of the termbank | Kohn, Kurt; Mikasa, Hans; Albl-Mikasa, Michaela |
1991 | Conceptual design of termbanks for translation purposes | Albl, Michaela; Kohn, Kurt; Mikasa, Hans |
1990 | Specification of terminological knowledge for translation purposes | Albl-Mikasa, Michaela; Kohn, Kurt; Pooth, Stefan |
1990 | Problems in developing bilingual education programs in Switzerland | Stotz, Daniel; Andres, Franz |
1985 | Imonda, a Papuan language | Seiler, Walter |