Issue Date | Title | Involved Person(s) |
2012 | Was sind und warum betreiben wir Kulturwissenschaften? | Stücheli-Herlach, Peter; Schiller, Janine; Widmer, Ruedi; Rogger, Basil |
2012 | Die interaktive Infografik als hybride Darstellungsform im Online-Journalismus. | Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin |
2012 | Knowledge transformation I : collaborating with policy-makers and media managers | Fürer, Mathias; Gnach, Aleksandra; Perrin, Daniel |
2012 | Journalistische Praxis und Internet | Keel, Guido; Wyss, Vinzenz |
2012 | Interactive information graphics and comics : the future of a dynamic relationship | Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin |
2012 | Medienqualität durchsetzen : Qualitätssicherung in Redaktionen - ein Leitfaden | Wyss, Vinzenz; Studer, Peter; Zwyssig, Toni |
2012 | Vertrauensbildende Kommunikation von Banken in der Krise am Beispiel der Schweizer Grossbanken UBS und Credit Suisse | Wieder, Regine; Rosenberger Staub, Nicole |
2012 | Knowledge Transformation II | Gnach, Aleksandra |
2012 | Stancing : strategies of entextualizing stance in newswriting | Perrin, Daniel |
2012 | „La voie tranquille“ : Routine und Emergenz in Formulierungsprozessen als Service Public | Perrin, Daniel |
2012 | Factors for changing professional norms among journalists | Keel, Guido |
2012 | Wissen über Handlungsmuster und Kriterien sprachlicher Effizienz im Lingua-Franca-Kontext | Hohenstein, Christiane; Manchen Spörri, Sylvia; Kobel, Corinne; Weinzinger, Caroline |
2012 | Between data visualization and visual storytelling : the interactive information graphic as a hybrid form | Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin |
2012 | The problem-solving processes of experienced and non-experienced translators | Hunziker Heeb, Andrea |
2012 | Industria delle lingue | Riediger, Hellmut |