Issue Date | Title | Involved Person(s) |
4-May-2012 | Multilingual information management for special purposes | Jekat, Susanne Johanna |
2012 | Manual and semi-automatic normalization of historical spelling : case studies from Early New High German | Bollmann, Marcel; Dipper, Stefanie; Krasselt, Julia; Petran, Florian |
2011 | Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation | Jud, Peter; Massey, Gary |
2010 | Computerlinguistik und Sprachtechnologie : eine Einführung | Carstensen, Kai-Uwe; Ebert, Christian; Ebert, Cornelia; Jekat, Susanne Johanna; Klabunde, Ralf; Langer, Hagen |
2010 | Maschinelle und computergestützte Übersetzung | Jekat, Susanne Johanna; Volk, Martin |
2010 | Evaluation von sprachverstehenden und -generierenden Systemen | Hutter, Hans-Peter; Jekat, Susanne Johanna |
28-Aug-2009 | Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation | Massey, Gary; Jud, Peter |
2008 | Mehrsprachiges Wissensmanagement | Bergedorf, Gaby; Jekat, Susanne Johanna |
2005 | Der Zusammenhang zwischen Technischer Dokumentation, Computerlinguistik und Übersetzung | Jekat, Susanne Johanna; Badras, Catherine |
Aug-2004 | Mehrsprachige Textdatenbank | Jekat, Susanne Johanna |
2004 | COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics | Yuste, Elia; Jekat, Susanne Johanna; Pantli, Anna-Katharina; Massey, Gary |
2004 | Maschinelle und maschinengestützte Übersetzung | Jekat, Susanne Johanna |
2004 | Machine translation and computer-aided translation | Jekat, Susanne Johanna |
2004 | Ausgewählte Aspekte der maschinellen Übersetzung | Jekat, Susanne Johanna |
2004 | Language resources : integration and development in e-learning and in teaching computational linguistics | Vertan, Cristina; Monachesi, Paola; Jekat, Susanne Johanna; von Hahn, Walther |