Search


Results 391-405 of 436 (Search time: 0.005 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2005Übersetzen : eine Profession im Wandel der ZeitenMassey, Gary
2005Court interpreting : practical experience and implications for training interpretersHofer, Gertrud
2005Empirical research into translation and interpreting : processes and productsKünzli, Alexander
2005Kompetenzbeschreibungen für nicht-professionelles Übersetzen und DolmetschenWertenschlag, Lukas; Jekat, Susanne Johanna; Lanz, Monika
2005Der Zusammenhang zwischen Technischer Dokumentation, Computerlinguistik und ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna; Badras, Catherine
Aug-2004Mehrsprachige TextdatenbankJekat, Susanne Johanna
2004Sprachaktivierung und konkurrierende Sprachmuster : der Einfluss auf ÜbersetzungsleistungJekat, Susanne Johanna; Ehrensberger-Dow, Maureen
2004Gesprächsdolmetschen : Unterschiede zwischen professionellen und untrainierten DolmetschernJekat, Susanne Johanna
2004Translating BolognaMassey, Gary
2004Multi-Centre Studie zum mehrfach gemittelten einsprachigen Konsekutivdolmetschen : ein Beispiel für datengestützte hochschulübergreifende KooperationGeneral-Bosse, Claudia; Kalina, Sylvia; Kurz, Ingrid
2004Risk-taking: trainee translators vs. professional trans­lators : a case studyKünzli, Alexander
2004COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational LinguisticsYuste, Elia; Jekat, Susanne Johanna; Pantli, Anna-Katharina; Massey, Gary
2004Maschinelle und maschinengestützte ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna
2004Konferenzdolmetscher : wahre Künstler im Umgang mit dem gesprochenen Wort?General-Bosse, Claudia
2004Machine translation and computer-aided translationJekat, Susanne Johanna
Results 391-405 of 436 (Search time: 0.005 seconds).