Publikationstyp: | Konferenz: Sonstiges |
Art der Begutachtung: | Keine Angabe |
Titel: | Translators and technology : constraining or aiding creativity? |
Autor/-in: | Ehrensberger-Dow, Maureen Massey, Gary |
Angaben zur Konferenz: | ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014 |
Erscheinungsdatum: | 24-Okt-2014 |
Verlag / Hrsg. Institution: | ASTTI |
Verlag / Hrsg. Institution: | Bern |
Sprache: | Englisch |
Schlagwörter: | Translation; Human-machine interface; ErgoTrans_presentation; Ergonomics |
Fachgebiet (DDC): | 418.02: Translationswissenschaft |
Zusammenfassung: | The increasing use of language technology tools, such as translation memory systems, termbanks, and online dictionaries, has prompted an interest in their impact on cognitive processes, creativity, and the quality of translation products. Ideally, CAT tools relieve translators of the tedium involved with text production and help them to find creative, appropriate solutions by freeing up cognitive capacity to deal with challenging translation problems. However, our research at translators’ workplaces has indicated that CAT tools are not being used to their full potential or are even unnecessarily constraining the users they should have been designed for. Drawing on a large corpus of translation processes collected from professionals and students, we discuss key issues posed by the cognitive, physical, and organizational ergonomics of translation. |
URI: | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2813 |
Volltext Version: | Publizierte Version |
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): | Lizenz gemäss Verlagsvertrag |
Departement: | Angewandte Linguistik |
Organisationseinheit: | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) |
Enthalten in den Sammlungen: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Ehrensberger-Dow, M., & Massey, G. (2014, October 24). Translators and technology : constraining or aiding creativity? ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014.
Ehrensberger-Dow, M. and Massey, G. (2014) ‘Translators and technology : constraining or aiding creativity?’, in ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014. Bern: ASTTI.
M. Ehrensberger-Dow and G. Massey, “Translators and technology : constraining or aiding creativity?,” in ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014, Oct. 2014.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen und Gary MASSEY, 2014. Translators and technology : constraining or aiding creativity? In: ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014. Conference presentation. Bern: ASTTI. 24 Oktober 2014
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. 2014. “Translators and Technology : Constraining or Aiding Creativity?” Conference presentation. In ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014. Bern: ASTTI.
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. “Translators and Technology : Constraining or Aiding Creativity?” ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014, ASTTI, 2014.
Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.