Publikationstyp: | Buchbeitrag |
Art der Begutachtung: | Editorial review |
Titel: | Swiss energy policy in translation |
Autor/-in: | Bale, Richard James Ehrensberger-Dow, Maureen Pescia De Lellis, Lorenza |
Erschienen in: | Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache und Kommunikation im Kontext der Energiewende |
Herausgeber/-in des übergeordneten Werkes: | Rosenberger Staub, Nicole Kleinberger, Ulla |
Seite(n): | 177 |
Seiten bis: | 197 |
Erscheinungsdatum: | 2017 |
Reihe: | Sprache in Kommunikation und Medien |
Reihenzählung: | 10 |
Verlag / Hrsg. Institution: | Peter Lang |
Verlag / Hrsg. Institution: | Bern |
ISBN: | 978-3-0343-2580-6 |
Sprache: | Englisch |
Schlagwörter: | Energiediskurse Publikation; Websites; Switzerland; Multilingualism |
Fachgebiet (DDC): | 333.79: Energie 418.02: Translationswissenschaft |
Zusammenfassung: | With an increased societal focus on issues such as climate change, the way governments communicate with their citizens about energy policy has grown in importance. The complexity of Switzerland’s official multilingualism makes this process worthy of critical consideration. In particular, the federal government website presents an interesting test case of the extent to which communication about energy policy is balanced in terms of the four Swiss national languages and whether such information is accessible to those who are not proficient in any of them (e.g. many non-Swiss media). The quantitative data are supplemented with a qualitative analysis of two key terms in Swiss energy policy. Finally, implications for government-citizen communication are discussed from a translation perspective. |
URI: | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2382 |
Volltext Version: | Publizierte Version |
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): | Lizenz gemäss Verlagsvertrag |
Departement: | Angewandte Linguistik |
Organisationseinheit: | Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) |
Enthalten in den Sammlungen: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Bale, R. J., Ehrensberger-Dow, M., & Pescia De Lellis, L. (2017). Swiss energy policy in translation. In N. Rosenberger Staub & U. Kleinberger (Eds.), Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache und Kommunikation im Kontext der Energiewende (pp. 177–197). Peter Lang.
Bale, R.J., Ehrensberger-Dow, M. and Pescia De Lellis, L. (2017) ‘Swiss energy policy in translation’, in N. Rosenberger Staub and U. Kleinberger (eds) Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache und Kommunikation im Kontext der Energiewende. Bern: Peter Lang, pp. 177–197.
R. J. Bale, M. Ehrensberger-Dow, and L. Pescia De Lellis, “Swiss energy policy in translation,” in Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache und Kommunikation im Kontext der Energiewende, N. Rosenberger Staub and U. Kleinberger, Eds. Bern: Peter Lang, 2017, pp. 177–197.
BALE, Richard James, Maureen EHRENSBERGER-DOW und Lorenza PESCIA DE LELLIS, 2017. Swiss energy policy in translation. In: Nicole ROSENBERGER STAUB und Ulla KLEINBERGER (Hrsg.), Energiediskurs : Perspektiven auf Sprache und Kommunikation im Kontext der Energiewende. Bern: Peter Lang. S. 177–197. ISBN 978-3-0343-2580-6
Bale, Richard James, Maureen Ehrensberger-Dow, and Lorenza Pescia De Lellis. 2017. “Swiss Energy Policy in Translation.” In Energiediskurs : Perspektiven Auf Sprache Und Kommunikation Im Kontext Der Energiewende, edited by Nicole Rosenberger Staub and Ulla Kleinberger, 177–97. Bern: Peter Lang.
Bale, Richard James, et al. “Swiss Energy Policy in Translation.” Energiediskurs : Perspektiven Auf Sprache Und Kommunikation Im Kontext Der Energiewende, edited by Nicole Rosenberger Staub and Ulla Kleinberger, Peter Lang, 2017, pp. 177–97.
Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.