Publikationstyp: Buch
Art der Begutachtung: Peer review (Publikation)
Titel: The human translator in the 2020s
et. al: No
Herausgeber/-in: Massey, Gary
Huertas-Barros, Elsa
Katan, David
DOI: 10.4324/9781003223344
Umfang: 160
Erscheinungsdatum: 2022
Verlag / Hrsg. Institution: Routledge
Verlag / Hrsg. Institution: Abingdon
ISBN: 978-1-032-11314-2
978-1-032-12157-4
978-1-003-22334-4
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Professional translation; Human added value; Language industry; Translator training; Language technology; Machine translation; Post-editing; Translation technology; Transcreation; Plain text design
Fachgebiet (DDC): 418.02: Translationswissenschaft
Zusammenfassung: Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators in the current decade. This collection draws together the work of leading authors to reflect on the constantly evolving language industry. The eight chapters present new perspectives on, and concepts of, translation in a digital world. They highlight the shifts taking place in the sociotechnical environment of translation and the need to address changing buyer needs and market demands with new services, profiles and training. In doing so, they share a common focus on the added value that human translators can and do bring to bear as adaptive, creative, digitally literate experts. Addressing an international readership, this volume is of interest to advanced students and researchers in translation and interpreting studies, and professionals in the global language industry.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/26754
Volltext Version: Publizierte Version
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): Lizenz gemäss Verlagsvertrag
Departement: Angewandte Linguistik
Organisationseinheit: Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Enthalten in den Sammlungen:Publikationen Angewandte Linguistik

Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Massey, G., Huertas-Barros, E., & Katan, D. (2022). The human translator in the 2020s. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003223344
Massey, G., Huertas-Barros, E. and Katan, D. (eds) (2022) The human translator in the 2020s. Abingdon: Routledge. Available at: https://doi.org/10.4324/9781003223344.
G. Massey, E. Huertas-Barros, and D. Katan, Eds., The human translator in the 2020s. Abingdon: Routledge, 2022. doi: 10.4324/9781003223344.
MASSEY, Gary, Elsa HUERTAS-BARROS und David KATAN (Hrsg.), 2022. The human translator in the 2020s, 2022. Abingdon: Routledge. ISBN 978-1-032-11314-2
Massey, Gary, Elsa Huertas-Barros, and David Katan, eds. 2022. The Human Translator in the 2020s. Abingdon: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003223344.
Massey, Gary, et al., editors. The Human Translator in the 2020s. Routledge, 2022, https://doi.org/10.4324/9781003223344.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.