Please use this identifier to cite or link to this item: https://doi.org/10.21256/zhaw-4062
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAlbl-Mikasa, Michaela-
dc.date.accessioned2018-01-31T13:19:47Z-
dc.date.available2018-01-31T13:19:47Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2373-
dc.description.abstractThe global spread of English as a lingua franca (ELF) has major implications for the interpreting profession. Not only is English the main conference language, but source speeches are increasingly produced by non-native English speakers. Research into ELF has concentrated on the description of ELF as a legitimate use of English in its own right and as an asset to achieve communicative goals in international contexts. lnterpreting studies, by contrast, address the critical stance of professional conference interpreters towards ELF developments and seek to explore the challenges ELF presents to their profession and to successful communication. Empirical evidence regarding ELF and interpreting is still scarce and not very robust. The paper brings together the results produced so far. Major problems identified on the part of ELF speaker source text production  are lack of express-ability, varying  proficiency levels, register shifts, and massive L 1 transfer on the part of ELF speakers, but also difficulties arising from the specific nature of interpreter-mediated working conditions. The paper concludes by outlining the new research questions these challenges put to the study of interpreting.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.publisherHankuk University of Foreign Studiesde_CH
dc.relation.ispartofInterpreting and Translation Studies (Korea)de_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectRe-branding of interpreting professionde_CH
dc.subjectConference interpretingde_CH
dc.subjectITELF (Interpreting, Translation and English as a lingua franca)de_CH
dc.subjectEnglish as a lingua francade_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleEnglish as a lingua franca in international conferences : current and future developments in interpreting studiesde_CH
dc.typeBeitrag in wissenschaftlicher Zeitschriftde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
dc.identifier.doi10.21256/zhaw-4062-
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.issue3de_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end42de_CH
zhaw.pages.start17de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.volume18de_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Publikation)de_CH
zhaw.webfeedDolmetschwissenschaftde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2014_Albl-Mikasa_English_as_a_lingua_franca_Int&Trans.pdf5.56 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record
Albl-Mikasa, M. (2014). English as a lingua franca in international conferences : current and future developments in interpreting studies. Interpreting and Translation Studies (Korea), 18(3), 17–42. https://doi.org/10.21256/zhaw-4062
Albl-Mikasa, M. (2014) ‘English as a lingua franca in international conferences : current and future developments in interpreting studies’, Interpreting and Translation Studies (Korea), 18(3), pp. 17–42. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-4062.
M. Albl-Mikasa, “English as a lingua franca in international conferences : current and future developments in interpreting studies,” Interpreting and Translation Studies (Korea), vol. 18, no. 3, pp. 17–42, 2014, doi: 10.21256/zhaw-4062.
ALBL-MIKASA, Michaela, 2014. English as a lingua franca in international conferences : current and future developments in interpreting studies. Interpreting and Translation Studies (Korea). 2014. Bd. 18, Nr. 3, S. 17–42. DOI 10.21256/zhaw-4062
Albl-Mikasa, Michaela. 2014. “English as a Lingua Franca in International Conferences : Current and Future Developments in Interpreting Studies.” Interpreting and Translation Studies (Korea) 18 (3): 17–42. https://doi.org/10.21256/zhaw-4062.
Albl-Mikasa, Michaela. “English as a Lingua Franca in International Conferences : Current and Future Developments in Interpreting Studies.” Interpreting and Translation Studies (Korea), vol. 18, no. 3, 2014, pp. 17–42, https://doi.org/10.21256/zhaw-4062.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.