Publication type: Article in scientific journal
Type of review: Peer review (publication)
Title: Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflows
Authors: Perrin, Daniel
Ehrensberger-Dow, Maureen
Zampa, Marta
DOI: 10.1386/ajms.6.3.463_1
Published in: Journal of Applied Journalism & Media Studies
Volume(Issue): 6
Issue: 3
Page(s): 463
Pages to: 483
Issue Date: 2017
Publisher / Ed. Institution: Intellect
ISSN: 2001-0818
2049-9531
Language: English
Subjects: Translation; Newsroom; Multilingual; Newsflow; Gatekeeping; Voice
Subject (DDC): 404.2: Bilingualism and multilingualism
418: Standard language usage
418.02: Translating and interpreting
Abstract: The information, events and voices that receive media attention are highly dependent on their linguistic form – when the language is accessible to journalists, the news is more likely to enter public discourse. If the voices are in languages other than that of the region the journalist is writing for, then translation strategies can influence not only the news style but also the selection and perspectivation of the information presented. In this article, we discuss how working between languages inside the newsroom can endanger the flow of accurate information. Among other stakeholders, we focus on journalists as key gatekeepers in global and local newsflows who need to cope with cross-linguistic communication in their processes of news production. Initial analyses show that translation matters in the newsroom, but it is far from being part of systematic professional socialization or subject to quality measures.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/1658
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Licence according to publishing contract
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Applied Media Studies (IAM)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show full item record
Perrin, D., Ehrensberger-Dow, M., & Zampa, M. (2017). Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflows. Journal of Applied Journalism & Media Studies, 6(3), 463–483. https://doi.org/10.1386/ajms.6.3.463_1
Perrin, D., Ehrensberger-Dow, M. and Zampa, M. (2017) ‘Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflows’, Journal of Applied Journalism & Media Studies, 6(3), pp. 463–483. Available at: https://doi.org/10.1386/ajms.6.3.463_1.
D. Perrin, M. Ehrensberger-Dow, and M. Zampa, “Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflows,” Journal of Applied Journalism & Media Studies, vol. 6, no. 3, pp. 463–483, 2017, doi: 10.1386/ajms.6.3.463_1.
PERRIN, Daniel, Maureen EHRENSBERGER-DOW und Marta ZAMPA, 2017. Translation in the newsroom : losing voices in multilingual newsflows. Journal of Applied Journalism & Media Studies. 2017. Bd. 6, Nr. 3, S. 463–483. DOI 10.1386/ajms.6.3.463_1
Perrin, Daniel, Maureen Ehrensberger-Dow, and Marta Zampa. 2017. “Translation in the Newsroom : Losing Voices in Multilingual Newsflows.” Journal of Applied Journalism & Media Studies 6 (3): 463–83. https://doi.org/10.1386/ajms.6.3.463_1.
Perrin, Daniel, et al. “Translation in the Newsroom : Losing Voices in Multilingual Newsflows.” Journal of Applied Journalism & Media Studies, vol. 6, no. 3, 2017, pp. 463–83, https://doi.org/10.1386/ajms.6.3.463_1.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.