Publikationstyp: Buchbeitrag
Art der Begutachtung: Peer review (Publikation)
Titel: Quality assurance in translation and corporate communications
Autor/-in: Massey, Gary
Wieder, Regine
DOI: 10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003
Erschienen in: Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting
Herausgeber/-in des übergeordneten Werkes: Huertas-Barros, Elsa
Vandepitte, Sonia
Iglesias-Fernández, Emilia
Seite(n): 57
Seiten bis: 87
Erscheinungsdatum: 2019
Reihe: Advances in Linguistics and Communication Studies
Verlag / Hrsg. Institution: IGI Global
Verlag / Hrsg. Institution: Hershey
ISBN: 9781522552253
9781522552260
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Translation; Translator education; Corporate communication; Organizational communication; Translator self-concept; Transcreation; Translator role; Strategic communication
Fachgebiet (DDC): 418.02: Translationswissenschaft
658.45: Unternehmenskommunikation
Zusammenfassung: While the nature and status of translators' work are changing due to technologisation and other factors, translation is acquiring a strategic function in organisations. The intercultural component of translation competence makes translators well positioned to play a key role in assuring quality in international corporate communications. But quality models envisage only restricted interactions between translators, clients and communications specialists. Moreover, evidence about translators' self-concepts shows them underequipped to adopt the roles that meaningful cooperation with corporate communications suggests. This chapter reports on a pilot study at the interface between translation and corporate communications in Switzerland. Presenting findings from a survey of translation and communications professionals, it reveals underdeveloped feedforward and feedback cultures and a translator self-concept that underplays the mediatory, advisory added value of human translation. Concrete implications for quality assurance and translator education are drawn and future research is outlined.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/8838
Volltext Version: Publizierte Version
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): Lizenz gemäss Verlagsvertrag
Departement: Angewandte Linguistik
Organisationseinheit: Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Enthalten in den Sammlungen:Publikationen Angewandte Linguistik

Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Massey, G., & Wieder, R. (2019). Quality assurance in translation and corporate communications. In E. Huertas-Barros, S. Vandepitte, & E. Iglesias-Fernández (Eds.), Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting (pp. 57–87). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003
Massey, G. and Wieder, R. (2019) ‘Quality assurance in translation and corporate communications’, in E. Huertas-Barros, S. Vandepitte, and E. Iglesias-Fernández (eds) Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting. Hershey: IGI Global, pp. 57–87. Available at: https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003.
G. Massey and R. Wieder, “Quality assurance in translation and corporate communications,” in Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting, E. Huertas-Barros, S. Vandepitte, and E. Iglesias-Fernández, Eds. Hershey: IGI Global, 2019, pp. 57–87. doi: 10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003.
MASSEY, Gary und Regine WIEDER, 2019. Quality assurance in translation and corporate communications. In: Elsa HUERTAS-BARROS, Sonia VANDEPITTE und Emilia IGLESIAS-FERNÁNDEZ (Hrsg.), Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting. Hershey: IGI Global. S. 57–87. ISBN 9781522552253
Massey, Gary, and Regine Wieder. 2019. “Quality Assurance in Translation and Corporate Communications.” In Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting, edited by Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte, and Emilia Iglesias-Fernández, 57–87. Hershey: IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003.
Massey, Gary, and Regine Wieder. “Quality Assurance in Translation and Corporate Communications.” Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting, edited by Elsa Huertas-Barros et al., IGI Global, 2019, pp. 57–87, https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.ch003.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.