Title: Kontrastives Genre-Mapping : didaktische Genres an Pädagogischen Hochschulen des französisch-, deutsch- und italienischsprachigen Teils der Schweiz
Authors : Kruse, Otto
Chitez, Madalina
Published in : Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit
Pages : 9
Pages to: 34
Editors of the parent work: Knorr, Dagmar
Verhein-Jarren, Annette
Publisher / Ed. Institution : Peter Lang
Publisher / Ed. Institution: Frankfurt
Issue Date: 2012
License (according to publishing contract) : Licence according to publishing contract
Series : Textproduktion und Medium
Series volume: 12
Type of review: Editorial review
Language : German
Subjects : Hochschule; Wissenschaftliches Schreiben; Mehrsprachigkeit; Genre; Schreibkompetenz
Subject (DDC) : 378: Higher education
808: Rhetoric and writing
Abstract: In this contribution, we report on a study of contrastive genre research in which we collected genres from three Swiss Universities of Teacher Education of different languages. Our aim is to come to an understanding of the commonalities and differences of their writing cultures. Two lines of research are brought together. One is contrastive genre research comparing text genres in different languages or disciplines, the other one is genre mapping, setting out to collect, study and classify genres in a certain context. Theoretical issues of intercultural linguistics and problems of multilingual terminologies are discussed as well as general principles of contrastive genre mapping. Data were collected through multilingual questionnaires and during faculty workshops. The genre inventories resulting from data collection and first classifications are fully documented in order to demonstrate the kind of materials resulting from genre mapping. Contrasting the genre inventories from the three universities shows a striking similarity in their genre profiles even though some specific genres could be identified for each of the universities. It is concluded that the discipline-specific influences on writing cultures are more pervasive than are the language-specific influences.
Schreiben in Hochschule und Beruf findet immer häufiger unter den Bedingungen von Mehrsprachigkeit statt. Wie wirkt sich das auf die Texte und den Textproduktionsprozess aus? Welche Strategien entwickeln Schreibende, um damit umzugehen? Wie lässt sich Schreib- und Textkompetenz unter den Bedingungen von Mehrsprachigkeit vermitteln? Der Schwerpunkt dieses Bandes liegt auf dem Schreiben im Hochschulkontext. Untersucht werden Schreibprozesse, Schreibprodukte und Vermittlungsstrategien bei Studierenden, aber auch bei WissenschaftlerInnen. Die Mehrsprachigkeit kann dabei unterschiedliche Bedingungen setzen: Sie kann – bei mehrsprachig aufgewachsenen Studierenden – eine Voraussetzung sein. Sie kann aber auch Umgebungsbedingung sein, z. B. wenn in einer Fremdsprache geschrieben wird oder wenn die eigenen Texte aus Quellentexten unterschiedlicher Sprachen entstehen.
Departement: Angewandte Linguistik
Organisational Unit: Language Competence Centre (LCC)
Publication type: Book Part
DOI : 10.3726/978-3-653-01784-7
ISBN: 978-3-653-01784-7
978-3-631-62196-5
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/8737
Appears in Collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.