Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSchulze, Christina-
dc.contributor.authorPage, Julie-
dc.date.accessioned2018-04-04T14:33:26Z-
dc.date.available2018-04-04T14:33:26Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.issn1861-6348de_CH
dc.identifier.issn1861-6356de_CH
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/4811-
dc.description.abstractGemäß den wachsenden Ansprüchen bei der Ermittlung von Therapiebedürftigkeit bei Kindern mit einer Behinderung sind valide Outcome-Instrumente notwendig. In den deutschsprachigen Ländern existieren derzeit nur wenige Instrumente, die diese Kriterien erfüllen und als Outcome „Aktivitäten des täglichen Lebens“ in den Vordergrund stellen. Hier knüpft die vorliegende Studie an und hat zum Ziel, das international gut anerkannte und validierte Instrument „Pediatric Evaluation of Disability Inventory“ (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa zu adaptieren und validieren.de_CH
dc.language.isodede_CH
dc.publisherSchulz-Kirchnerde_CH
dc.relation.ispartofErgosciencede_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTestgütekriteriumde_CH
dc.subjectKindde_CH
dc.subjectAssessmentde_CH
dc.subject.ddc615.8515: Ergotherapiede_CH
dc.subject.ddc618.92: Pädiatriede_CH
dc.titlePEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europade_CH
dc.typeBeitrag in wissenschaftlicher Zeitschriftde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementGesundheitde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Ergotherapie (IER)de_CH
dc.identifier.doi10.2443/skv-s-2012-54020120305de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.issue3de_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.pages.end128de_CH
zhaw.pages.start122de_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.volume7de_CH
zhaw.publication.reviewPeer review (Publikation)de_CH
Appears in collections:Publikationen Gesundheit

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Schulze, C., & Page, J. (2012). PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa. Ergoscience, 7(3), 122–128. https://doi.org/10.2443/skv-s-2012-54020120305
Schulze, C. and Page, J. (2012) ‘PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa’, Ergoscience, 7(3), pp. 122–128. Available at: https://doi.org/10.2443/skv-s-2012-54020120305.
C. Schulze and J. Page, “PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa,” Ergoscience, vol. 7, no. 3, pp. 122–128, 2012, doi: 10.2443/skv-s-2012-54020120305.
SCHULZE, Christina und Julie PAGE, 2012. PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa. Ergoscience. 2012. Bd. 7, Nr. 3, S. 122–128. DOI 10.2443/skv-s-2012-54020120305
Schulze, Christina, and Julie Page. 2012. “PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa.” Ergoscience 7 (3): 122–28. https://doi.org/10.2443/skv-s-2012-54020120305.
Schulze, Christina, and Julie Page. “PEDI - ein Assessment zur Erfassung von Aktivitäten des täglichen Lebens von Kindern : der Prozess der transkulturellen Übersetzung, Adaption und Validierung der Pediatric Evaluation Disability Inventory (PEDI) für den deutschsprachigen Raum in Europa.” Ergoscience, vol. 7, no. 3, 2012, pp. 122–28, https://doi.org/10.2443/skv-s-2012-54020120305.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.