Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMassey, Gary-
dc.contributor.authorEhrensberger-Dow, Maureen-
dc.date.accessioned2018-02-28T12:00:21Z-
dc.date.available2018-02-28T12:00:21Z-
dc.date.issued2017-08-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/3294-
dc.description.abstractProfessional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due to ICT developments that have increased not only the technologization of the workplace but also productivity expectations and efficiency demands. The field of ergonomics has long recognized that people work within socio-technical systems that encompass tools, equipment, and computer interfaces as well as other actors in their professional environment and networks, yet academic research into the ergonomics of translation has only just started. At the XXth FIT Congress in Berlin in 2014, we announced the launch of an online survey that had the objective of providing insights into the physical, cognitive, and organizational ergonomics of translation. The survey generated considerable interest in the professional community, as reflected in 1,850 questionnaires completed by translators from almost 50 countries. In this presentation, we highlight the main findings of the survey with a focus on differences between freelance, commercial, and institutional translators. The pressure that translators are under to meet their own high quality standards while observing clients’ requirements within ever tighter deadlines can negatively affect their job satisfaction and health. Disruptions to their concentration and workflow are caused, among other things, by the very language technology that is meant to support them. We discuss how a greater awareness of the ergonomic issues identified by this research can inform translation practice and feed into translator education.de_CH
dc.language.isoende_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectTranslationde_CH
dc.subjectTranslator educationde_CH
dc.subjectWorkplacede_CH
dc.subjectErgonomicsde_CH
dc.subject.ddc004: Informatikde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleThe ergonomics of professional translation under pressurede_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.detailsXXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewNot specifiedde_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Massey, G., & Ehrensberger-Dow, M. (2017, August). The ergonomics of professional translation under pressure. XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017.
Massey, G. and Ehrensberger-Dow, M. (2017) ‘The ergonomics of professional translation under pressure’, in XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017.
G. Massey and M. Ehrensberger-Dow, “The ergonomics of professional translation under pressure,” in XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017, Aug. 2017.
MASSEY, Gary und Maureen EHRENSBERGER-DOW, 2017. The ergonomics of professional translation under pressure. In: XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017. Conference presentation. August 2017
Massey, Gary, and Maureen Ehrensberger-Dow. 2017. “The Ergonomics of Professional Translation under Pressure.” Conference presentation. In XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017.
Massey, Gary, and Maureen Ehrensberger-Dow. “The Ergonomics of Professional Translation under Pressure.” XXIst World Congress of the International Federation of Translators, Brisbane, Australia, 3-5 August 2017, 2017.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.