Publikationstyp: Konferenz: Sonstiges
Art der Begutachtung: Keine Angabe
Titel: Translators and technology : constraining or aiding creativity?
Autor/-in: Ehrensberger-Dow, Maureen
Massey, Gary
Angaben zur Konferenz: ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014
Erscheinungsdatum: 24-Okt-2014
Verlag / Hrsg. Institution: ASTTI
Verlag / Hrsg. Institution: Bern
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Translation; Human-machine interface; ErgoTrans_presentation; Ergonomics
Fachgebiet (DDC): 418.02: Translationswissenschaft
Zusammenfassung: The increasing use of language technology tools, such as translation memory systems, termbanks, and online dictionaries, has prompted an interest in their impact on cognitive processes, creativity, and the quality of translation products. Ideally, CAT tools relieve translators of the tedium involved with text production and help them to find creative, appropriate solutions by freeing up cognitive capacity to deal with challenging translation problems. However, our research at translators’ workplaces has indicated that CAT tools are not being used to their full potential or are even unnecessarily constraining the users they should have been designed for. Drawing on a large corpus of translation processes collected from professionals and students, we discuss key issues posed by the cognitive, physical, and organizational ergonomics of translation.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2813
Volltext Version: Publizierte Version
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): Lizenz gemäss Verlagsvertrag
Departement: Angewandte Linguistik
Organisationseinheit: Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Enthalten in den Sammlungen:Publikationen Angewandte Linguistik

Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Ehrensberger-Dow, M., & Massey, G. (2014, October 24). Translators and technology : constraining or aiding creativity? ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014.
Ehrensberger-Dow, M. and Massey, G. (2014) ‘Translators and technology : constraining or aiding creativity?’, in ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014. Bern: ASTTI.
M. Ehrensberger-Dow and G. Massey, “Translators and technology : constraining or aiding creativity?,” in ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014, Oct. 2014.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen und Gary MASSEY, 2014. Translators and technology : constraining or aiding creativity? In: ASTTI Jahreskongress «équivalence», Bern, 24 October 2014. Conference presentation. Bern: ASTTI. 24 Oktober 2014
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. 2014. “Translators and Technology : Constraining or Aiding Creativity?” Conference presentation. In ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014. Bern: ASTTI.
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Gary Massey. “Translators and Technology : Constraining or Aiding Creativity?” ASTTI Jahreskongress «Équivalence», Bern, 24 October 2014, ASTTI, 2014.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.