Bitte benutzen Sie diese Kennung, um auf die Ressource zu verweisen: https://doi.org/10.21256/zhaw-1652
Publikationstyp: Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift
Art der Begutachtung: Peer review (Publikation)
Titel: Challenges of translation process research at the workplace
Autor/-in: Ehrensberger-Dow, Maureen
DOI: 10.21256/zhaw-1652
10.6035/MonTI.2014.ne1.12
Erschienen in: MonTI - Monografías de Traducción e Interpretación
Herausgeber/-in des übergeordneten Werkes: Muñoz Martín, Ricardo
Band(Heft): 2014
Heft: Special Issue
Seite(n): 355
Seiten bis: 383
Erscheinungsdatum: 2014
Verlag / Hrsg. Institution: Universidad de Alicante
ISSN: 1889-4178
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Screen recording; ErgoTrans; Translation process; Workplace research
Fachgebiet (DDC): 418.02: Translationswissenschaft
Zusammenfassung: Translation usually takes place at translators’ workplaces, yet much translation process research refers to data collected under controlled conditions such as the classroom or the lab. Pursuant with recent descriptions of translation as a situated activity comes the necessity of investigating that activity where and when it occurs. Many of the methods that have proved useful in the lab have also been applied in the field, and some of the challenges associated with investigating translation at the workplace are common to any kind of empirical translation research. However, certain workplace constraints present special challenges to everyone involved. Some solutions that were developed for a workplace study in Switzerland may prove useful in other investigations and might allow new questions to emerge in this developing field. Übersetzen findet für gewöhnlich am Arbeitsplatz von ÜbersetzerInnen statt, doch ein Grossteil der Übersetzungsprozessforschung bezieht sich auf Daten, die in einem kontrollierten Umfeld wie dem Klassenzimmer oder dem Labor erhoben wurden. Neueren Beschreibungen des Übersetzens als situationsgebundene Tätigkeit entsprechend besteht die Notwendigkeit, diese Tätigkeit dann und dort zu untersuchen, wann und wo sie ausgeübt wird. Zahlreiche Methoden, die sich im Labor als nützlich erwiesen haben, wurden auch im Feld angewendet und einige der Herausforderungen, die mit der Untersuchung des Übersetzens am Arbeitsplatz verknüpft sind, sind jeder Art von empirischer Übersetzungsforschung gemein. Dennoch stellen einige Einschränkungen am Arbeitsplatz für alle Involvierten eine besondere Herausforderung dar. Gewisse Lösungen, die für eine Arbeitsplatzstudie in der Schweiz erarbeitet wurden, könnten für andere Untersuchungen hilfreich sein und neue Fragestellungen in diesem sich entwickelnden Gebiet hervorbringen.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2703
Volltext Version: Publizierte Version
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): Lizenz gemäss Verlagsvertrag
Departement: Angewandte Linguistik
Organisationseinheit: Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Publiziert im Rahmen des ZHAW-Projekts: Cognitive and Physical Ergonomics of Translation
Enthalten in den Sammlungen:Publikationen Angewandte Linguistik

Dateien zu dieser Ressource:
Datei Beschreibung GrößeFormat 
2014_Ehrensberger_Dow_Challenges_of_translation_MonTI.pdf306.44 kBAdobe PDFMiniaturbild
Öffnen/Anzeigen
Zur Langanzeige
Ehrensberger-Dow, M. (2014). Challenges of translation process research at the workplace. MonTI - Monografías de Traducción E Interpretación, 2014(Special Issue), 355–383. https://doi.org/10.21256/zhaw-1652
Ehrensberger-Dow, M. (2014) ‘Challenges of translation process research at the workplace’, MonTI - Monografías de Traducción e Interpretación. Edited by R. Muñoz Martín, 2014(Special Issue), pp. 355–383. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-1652.
M. Ehrensberger-Dow, “Challenges of translation process research at the workplace,” MonTI - Monografías de Traducción e Interpretación, vol. 2014, no. Special Issue, pp. 355–383, 2014, doi: 10.21256/zhaw-1652.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen, 2014. Challenges of translation process research at the workplace. Ricardo MUÑOZ MARTÍN (Hrsg.), MonTI - Monografías de Traducción e Interpretación. 2014. Bd. 2014, Nr. Special Issue, S. 355–383. DOI 10.21256/zhaw-1652
Ehrensberger-Dow, Maureen. 2014. “Challenges of Translation Process Research at the Workplace.” Edited by Ricardo Muñoz Martín. MonTI - Monografías de Traducción E Interpretación 2014 (Special Issue): 355–83. https://doi.org/10.21256/zhaw-1652.
Ehrensberger-Dow, Maureen. “Challenges of Translation Process Research at the Workplace.” MonTI - Monografías de Traducción E Interpretación, edited by Ricardo Muñoz Martín, vol. 2014, no. Special Issue, 2014, pp. 355–83, https://doi.org/10.21256/zhaw-1652.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.