Publikationstyp: Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift
Art der Begutachtung: Peer review (Publikation)
Titel: Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive friction
Autor/-in: Ehrensberger-Dow, Maureen
O'Brien, Sharon
DOI: 10.1075/ts.4.1.05ehr
Erschienen in: Translation Spaces
Band(Heft): 4
Heft: 1
Seite(n): 98
Seiten bis: 118
Erscheinungsdatum: 2015
Verlag / Hrsg. Institution: John Benjamins
ISSN: 2211-3711
2211-372X
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Translation; ErgoTrans; Ergonomics; Cognition
Fachgebiet (DDC): 418.02: Translationswissenschaft
620: Ingenieurwesen
Zusammenfassung: Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that share an increasingly heavy reliance on language technology. This raises the question of whether translators’ ergonomic needs are being met at their workplaces and by the tools they use. Findings from an exploratory survey study of staff translators in Switzerland are presented and contrasted with those of freelance translators working in Ireland. The surveys address the ergonomic aspects of computer workstations, workplace and working environment, tools and resources, workflow and organization as well as health and related issues. Indicators of ‘cognitive friction’ (Cooper 2004) that might be attributable to the cognitive, physical, and organizational ergonomics of translators’ workplaces have been identified and incorporated into the design of a follow-up international survey. The implications of this type of research are explored in light of anticipated developments in the technologized translation workplace.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2684
Volltext Version: Publizierte Version
Lizenz (gemäss Verlagsvertrag): Lizenz gemäss Verlagsvertrag
Departement: Angewandte Linguistik
Organisationseinheit: Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)
Publiziert im Rahmen des ZHAW-Projekts: Cognitive and Physical Ergonomics of Translation
Enthalten in den Sammlungen:Publikationen Angewandte Linguistik

Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Zur Langanzeige
Ehrensberger-Dow, M., & O’Brien, S. (2015). Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive friction. Translation Spaces, 4(1), 98–118. https://doi.org/10.1075/ts.4.1.05ehr
Ehrensberger-Dow, M. and O’Brien, S. (2015) ‘Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive friction’, Translation Spaces, 4(1), pp. 98–118. Available at: https://doi.org/10.1075/ts.4.1.05ehr.
M. Ehrensberger-Dow and S. O’Brien, “Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive friction,” Translation Spaces, vol. 4, no. 1, pp. 98–118, 2015, doi: 10.1075/ts.4.1.05ehr.
EHRENSBERGER-DOW, Maureen und Sharon O’BRIEN, 2015. Ergonomics of the translation workplace : potential for cognitive friction. Translation Spaces. 2015. Bd. 4, Nr. 1, S. 98–118. DOI 10.1075/ts.4.1.05ehr
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Sharon O’Brien. 2015. “Ergonomics of the Translation Workplace : Potential for Cognitive Friction.” Translation Spaces 4 (1): 98–118. https://doi.org/10.1075/ts.4.1.05ehr.
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Sharon O’Brien. “Ergonomics of the Translation Workplace : Potential for Cognitive Friction.” Translation Spaces, vol. 4, no. 1, 2015, pp. 98–118, https://doi.org/10.1075/ts.4.1.05ehr.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.