Please use this identifier to cite or link to this item: https://doi.org/10.21256/zhaw-4024
Title: Doing applied linguistics : enabling transdisciplinary communication
Editors: Perrin, Daniel
Kleinberger, Ulla
Extent : 251
Publisher / Ed. Institution : De Gruyter
Publisher / Ed. Institution: Berlin
Issue Date: 2017
License (according to publishing contract) : CC BY-NC-ND 3.0: Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 3.0 Unported
Series : De Gruyter Collection
Series volume: 1
Type of review: Not specified
Language : German
Subjects : Pragmatik; Kommunikation; Angewandte Linguistik; Berufsfeld
Subject (DDC) : 418: Standard language usage
Abstract: Angewandte Linguistik ist ausgerichtet auf die Praxis. Sie forscht für die Praxis, über die Praxis und mit der Praxis (vgl. Cameron, Frazer, Rampton, & Richardson, 1992: 22). Und sie vermittelt das so gewonnene Wissen zwischen allen Anspruchsgruppen: der beforschten Praxis, der Wissenschaft und der ganzen Gesellschaft. Soweit der Anspruch des Fachs an sich selbst. Was es bedeuten kann, diesen Anspruch umzusetzen in Forschung, Beratung und Lehre, das zeigen wir in diesem Band. Als Beispiel dient das Departement Angewandte Linguistik der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Es ist eine der wenigen Hochschuleinheiten auf Stufe Departement/Fakultät in Europa, das sich umfassend der Angewandten Linguistik verpflichtet, mit 16 Professuren und über zweihundert Mitarbeitenden. Der Mehrwert des gemeinsamen Zugangs zu gesellschaftlichen Fragen zeigt sich in der grossen Vielfalt und aktiven Bearbeitung aktueller Herausforderungen von Sprache und Kommunikation in Beruf und Gesellschaft. Eben dieser Mehrwert soll hier deutlich werden.
The findings from research in Applied Linguistics help us to use language efficiently and purposefully, and thus to make communication meaningful. Applied Linguistics is practice-oriented, with research that has implications for practice, conducted by and with practitioners (Cameron, Frazer, Rampton, & Richardson, 1992, 22). The knowledge gained through this research is then disseminated to all stakeholders, including the practitioners investigated, theory and research as well as the whole of society at large. As for the aspirations and goals of the discipline itself, we show in this volume how these are realised in research, in consultancy and in teaching. The School of Applied Linguistics at the Zurich University of Applied Sciences serves as an example of this. With 16 professorships and over 200 employees, it is one of the few university departments at the level of School / Faculty in Europe which is fully committed to Applied Linguistics. The added value of shared and collaborative approaches to social issues and problems is reflected in the great diversity and purposeful handling of current challenges, and this added value is illustrated in this volume.
La linguistique appliquée est en prise directe avec la pratique. Elle mène ses programmes de recherche pour la pratique, sur la pratique et avec la pratique (Cameron, Frazer, Rampton & Richardson, 1992: 22). Elle assure le transfert des connaissances acquises entre tous les acteurs engagés : la pratique objet d’étude, la science et l’ensemble de la société. Voilà définie la mission que se fixe la discipline. Le présent ouvrage illustre la façon dont cette mission se traduit dans la recherche, le conseil et l’enseignement. Il prend comme exemple le Département de linguistique appliquée de l’Université des sciences appliquées de Zurich, l’une des rares structures de type département/faculté en Europe à accorder une large place à la linguistique appliquée, avec 16 chaires professorales et plus de 200 collaborateurs en linguistique appliquée. Le bénéfice de l’accès commun aux questions sociétales se manifeste dans la grande diversité des problèmes abordés et dans l’approche proactive des défis de notre temps. C’est cette valeur ajoutée que nous souhaitons mettre en lumière ici.
La linguistica applicata si orienta alla prassi. La ricerca in tale ambito viene condotta per la prassi, sulla prassi e con la prassi (Cameron, Frazer, Rampton & Richardson, 1992: 22). Essa trasmette il sapere così acquisito a tutti i gruppi e attori coinvolti: alla prassi stessa che è stata suo oggetto di studio, alla scienza e all’intera società. Questo per quanto riguarda le aspirazioni della disciplina in sé. In questo volume mostriamo cosa possa significare raggiungere questi obiettivi nella ricerca, nella consulenza e nell’insegnamento, prendendo ad esempio il Dipartimento di Linguistica applicata dell’Università di Scienze applicate di Zurigo. Si tratta di una delle poche istituzioni universitarie europee dedicate interamente alla linguistica applicata a livello di dipartimento/facoltà, con sedici professori e oltre duecento collaboratori e collaboratrici. Il valore aggiunto derivante dal comune approccio a problematiche sociali si esprime nella grande varietà e nell’elaborazione attiva delle attuali sfide linguistiche e comunicative nelle professioni e nella società. Proprio tale valore aggiunto intendiamo mettere in evidenza in questa sede.
Further description : Aufsätze in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch Open Access Buch
Departement: Angewandte Linguistik
Organisational Unit: Institute of Applied Media Studies (IAM)
Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Publication type: Book
DOI : 10.1515/9783110496604
10.21256/zhaw-4024
ISBN: 978-3-11-049660-4
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/2588
Appears in Collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2017_Perrin_Doing Applied Linguistics_Walter de Gruyter.pdf3.57 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.