Please use this identifier to cite or link to this item:
https://doi.org/10.21256/zhaw-22742
Publication type: | Article in scientific journal |
Type of review: | Peer review (publication) |
Title: | Anmerkung zur Praxis der ‚legistischen Post-produktion‘ im Unionsrecht : sprachideologische Reflexion der Entstehung des Wortlautes und seiner Auslegung in der Mehrsprachigkeit |
Authors: | Dreesen, Philipp Hoffmann, Lars |
et. al: | No |
DOI: | 10.26031/2021.069 10.21256/zhaw-22742 |
Published in: | Ancilla Iuris |
Volume(Issue): | 2021 |
Page(s): | 69 |
Pages to: | 86 |
Issue Date: | 2021 |
Publisher / Ed. Institution: | Klostermann |
ISSN: | 1661-8610 1866-1149 |
Language: | German English |
Subjects: | Union law; Multilingualism; Language ideology; Translation; Democracy; Court proceeding |
Subject (DDC): | 341: Law of nations and European law 404.2: Bilingualism and multilingualism |
Abstract: | In the evolution of Union law, member states develop routines which attempt to resolve the tension between the multilingual will of the legislator and the concrete monolingual wording of a legal norm. Often, only in court proceedings it is noticed that this is problematic from a legislative point of view. In the article, these problematic circumstances are taken up from a legal, linguistic, and democratic-theoretical point of view to systematize the canonical methods of interpretation and the routines of a legalistic post-production. As a result, it can be stated that legalistic postproduction is a necessary process, but it needs to be improved in terms of transparency, reflection, and professionalism. In der Fortentwicklung des Unionsrechts entstehen in den Mitgliedstaaten Routineprozesse, die das Spannungsverhältnis zwischen dem mehrsprachigen Willen des Gesetzgebers und der konkreten einsprachigen Ausgestaltung einer Rechtsnorm aufzulösen versuchen. Oft wird erst in Gerichtsverfahren bemerkt, dass dies aus legislativer Sicht problematisch ist. Im Artikel werden diese problematischen Lagen juristisch, linguistisch und demokratietheoretisch beleuchtet, um die in der Rechtswissenschaft kanonisierten Auslegungsmethoden und die Routinen einer legistischen Postproduktion zu systematisieren. Als Ergebnis kann festgehalten werden, dass die legistische Postproduktion ein notwendiger Prozess ist, der aber in Bezug auf Transparenz, Reflexion und Professionalität verbessert werden muss. |
Further description: | Ancilla Iuris 2021 – Special Issue: Law and Language https://www.anci.ch/special-issues/law-and-language |
URI: | https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/22742 |
Fulltext version: | Published version |
License (according to publishing contract): | CC BY-NC 4.0: Attribution - Non commercial 4.0 International |
Departement: | Applied Linguistics |
Organisational Unit: | Institute of Language Competence (ILC) |
Appears in collections: | Publikationen Angewandte Linguistik |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2021_Dreesen-Hoffmann_Legistische-Post-produktion-Unionsrecht.pdf | 288.47 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.